繁体
家,并许
书人据
帙多少等第, 各与恩泽,如是卷帙少者,量给资帛。如馆内已有之书,不在
纳之限。仍委中书 门下,于朝官内选差三十人,据见在书籍,各求真本校勘,署校官姓名,逐月
功 课申报中书门下。”戊
,淮南
招讨使李重
奏,破淮贼二千人于塌山北。
译文
显德三年(956)
正月三日,李谷上奏,在上窑打败淮南贼军。四日,征发丁壮民夫十万人修筑京城外大城。六日,诏令于本月八日前往淮南。八日,御驾从京城
发。十三日,李谷上奏,从寿州领军退守正
。十七日,李重
上奏,在正
大败淮南贼军,斩首二万余级,伏尸三十里,临阵斩杀大将刘彦贞,活捉偏将咸师朗,获得铠甲三十万副、战
五百匹。此前,李谷驻军于寿
城下,攻下寿
城,不久淮南援军大批赶来,李谷便与将佐们商谋说:“贼军舟船就要到正
,我军没有
战的准备,万一桥梁失守,就与大军隔断了。不如全军退守正
浮桥,以待御驾。”众将都认为有
理,于是焚烧了自己的粮草而退。退军时,
伍不再严密整齐,公家与私人,都有所丢失,淮北征来的民夫,也有陷于敌占土地上的。世宗听到后,急令侍卫都指挥使李重
领兵前往。这时淮南贼军乘李谷退军之机,发动战船数百艘,沿淮河而上,而且摆开切断浮桥的架势,刘彦贞领大军列成战阵推
。李重
在到达正
之后,听到淮军迫近,便率领众将过桥前
,与贼军相遇,李重
等人合力攻击,一战就打败了他们。除杀死和被俘的以外,投降的有三千多人,都被我方将领赵晁杀掉。二十日,世宗到达正
。以侍卫都指挥使李重
为淮南
行营都招讨使,命宰臣李谷主持寿州行府事务。二十二日,世宗渡过淮河。二十三日,到达寿州城下,扎营在寿州西北面淝
北岸,诏令将正
浮桥移到下蔡。二十八日,今上赵匡胤上奏,在涡
打败淮南贼军一万多人,斩杀伪南唐兵
都监何延锡等,获得战船五十艘。
二月三日,世宗驾临下蔡。朗州节度使王
逵上奏,已领兵
淮南地界。五日,庐寿巡检使司超上奏,在盛唐打败淮军三千人,俘获都监伪吉州刺史
弼献上,世宗诏令释放他。兵
尚书张昭上奏,已依诏完成所撰兵法,分为十卷,共四十二门,命名为《制旨兵法》,
呈世宗。世宗下诏嘉奖,又赐给
钱币。九日,今上赵匡胤上奏,在清
山打败贼军一万五千人,又乘胜攻打滁州,擒获伪江州节度使、兼行营应援使皇甫晖和常州团练使、兼应援都监姚凤献给世宗。十一日,淮南南唐国主李景派泗州牙将王知朗携带书信一封到滁州,由滁州再转
给世宗,书中称南唐皇帝奉书信给大周皇帝,大意是说愿结为友好邻
。世宗不理。十二日,今上赵匡胤押送俘获的淮南二将皇甫晖、姚凤来到,世宗令释放他们。十九日,南唐李景派
下伪翰林学士
侍郎钟谟、伪工
侍郎文理院学士李德明等,奉表献上,传达希望依附于周称臣纳贡之意,又
上金
一千两,锦绮绫罗二千匹以及御衣、犀带、茶叶、药
等,又
上犒劳军队的
五百
,酒二千石。这天,世宗赐给钟谟等人锦绮绫罗二百匹,银
一百两,以及
衣、金带、鞍
等。二十三日,侍卫
军指挥韩令坤上奏,已攻下扬州。二十四日,寿州城内左神卫军使徐象等十八人前来投奔。二十七日,朗州节度使王
逵上奏,领兵
鄂州境内,攻下长山寨,杀死贼军三千多人。二十八日,今上赵匡胤上奏,伪天长军制置使耿谦率领本军投降,获粮草二十多万。侍卫
军都指挥使韩令坤上奏,泰州投降。三十日,荆南报告,朗州节度使王
逵被
将潘叔嗣杀害,潘叔嗣派人到潭州,请周行逢任主帅,周行逢到朗州,将潘叔嗣杀死在街上。
三月三日,代理光州刺史何超上奏,光州伪都监张承翰献城归顺,世宗旋即任张承翰为集州刺史。七日,代理舒州刺史郭令图报告,攻下舒州。南唐国主李景上表送原周朝兵士一百五十人到世宗
。这些兵士本是蜀军,在秦州、凤州战役中被周朝军队俘虏后,被分
给各军,当他们渡过淮河后,又逃奔南唐。世宗愤怒他们的叛逃,全
杀了他们。十三日,李景派臣
伪司空孙晟、伪礼
尚书王崇质等奉表呈上,又
奉黄金一千两,白银一万两,罗绮二千匹,又
奉赏给将士们的茶叶绢布金银等。十七日,两浙上奏,派大将领兵攻打常州,延州留后李彦君页上奏,蕃人与
下百姓作
,旋即与兵司都监阎绾扑灭,俘获首领
闹儿等十人,碎尸于街上。李彦君