繁体
尉赵岩等,谋与末帝讨贼。二月,象先以禁兵
, 友珪与妻张氏趋北垣楼下,将逾城以走,不果,使冯廷谔
刃其妻及己,廷谔亦自 杀。末帝即位,复友文官爵,废友珪为庶人。
○
康王友孜
康王友孜,目重瞳
,尝窃自负,以为当为天
。贞明元年,末帝德妃薨,将 葬,友孜使刺客夜
寝中。末帝方寐,梦人害己,既寤,闻榻上宝剑枪然有声,跃 起,
剑曰:“将有变邪!”乃索寝中,得刺客,手杀之,遂诛友孜。明日,谓赵 岩、张汉杰曰:“几与卿辈不相见。”由此遂疏弱宗室,而信任赵、张,以至于败 亡。
呜呼,《
秋》之法,是非与夺之际,难矣哉!或问:“梁太祖以臣弑君,友 珪以
弑父,一也。与弑即位,逾年改元,《
秋》之法,皆以君书,而友珪不得 列于本纪,何也?且父
之恶均,而夺其
,是与其父也,岂《
秋》之旨哉?” 予应之曰:“梁事著矣!其父之恶,不待与夺其
而后彰,然末帝之志,不可以不 伸也。《
秋》之法,君弑而贼不讨者,国之臣
任其责。予于友珪之事,所以伸 讨贼者之志也。”
分译文
梁太祖元贞皇后张氏,单州砀山县渠亭里富贵人家女
。太祖年少时娶张氏,生末帝。太祖投降唐,升官,封魏国夫人。
后贤明
悍,动有礼法,太祖虽然刚烈残暴,也害怕后。太祖经常问后关于军国大事,后多数说对了。太祖常常暴怒杀人,后常常救护,一些人因此得救。太祖
兵,走到半路,后
觉不对,派一人召回,太祖
时回师。
郴王友裕攻徐州,破朱瑾于石佛山,瑾败走,友裕不去追赶,太祖大怒,夺了友裕的兵权。友裕害怕,与数骑逃到山中,过了很久,自己藏到广王家里。后暗地派人教给友裕脱
回来的办法,友裕早晨回来见太祖,跪在地上哭着请死,太祖非常愤怒,叫左右拉
去准备杀掉。后听说了,来不及穿鞋,走到
中拉着友裕哭着说:“你回来请罪,说明了你不是造反呀?”太祖想通了,才免死。
太祖已经击破朱瑾军,夺他的妻
归己,后到封丘迎接太祖,太祖将此事告知。后立即见朱瑾的妻
,瑾妻拜礼,后也拜,
泪说:“兖郓与司空同姓,兄弟之间因小事动
戈,造成我们妯娌悲惨的命运;如果不幸汴州失守,我也是如此呀!”说毕又哭。太祖因此
动,才送朱瑾的妻
去当尼姑,后常常送给她衣服
。
天祐元年(904),后病死。太祖即帝位,追封为贤妃。初葬于开封县
乡。末帝即位,追谥曰元贞皇太后,迁葬宣陵。后死了,太祖开始荒
,致祸。
广王全昱,梁太祖的长兄,太祖即位,封他为广王。太祖与二兄存逃亡参加农民军,全昱与母亲在刘崇家当佣工。太祖当节度使,接母和兄到宣武,后来任他当山南西
节度使。年老以太师退归家中闲居。