电脑版
首页

搜索 繁体

卷四(5/10)

星犯之,亦为忧在大臣;,则其下有 兵;,为贵臣囚系,《乙巳占》曰:“,天下贤士见,南夷来贡,国有 贤臣。”赤云气,有暴兵;黄而泽,诸侯来贡;黑,为国忧。

汉永元铜仪,翼宿十九度,唐开元游仪十八度。旧去极九十七度。景祐测验, 翼宿一十八度,距中行西第二星去极百四度。

东瓯五星,在翼南,蛮夷星也。《天文录》曰:“东瓯,东越也,今永嘉郡永 宁县是也。”芒角、动摇,则蛮夷叛。太白、荧惑守之,其地有兵。

东瓯五星,《晋志》在二十八宿之外,《乾象新书》属张宿;武密书属翼宿, 与《步天歌》合。

轸宿四星,主冢宰、辅臣,主车骑,主载任。有军,皆占于轸。又主风, 占死丧。明大,则车驾备;移徙,天有忧;就聚,则兵起。辖二星,傅轸两旁, 主王侯,左辖为王者同姓,右辖为异姓。星明,兵大起;远轸,凶;辖举,南蛮侵; 车无辖,国有忧。日,忧在将相,戒车驾之官,一曰后不安。而生背气,其下 兵起,城,视背所向击之胜,又曰王者恶之。月,后及大臣忧。月,有兵, 岁旱,多大风。岁星犯之,为火灾,为民疫,大臣忧,主库者有罪;,则其国将 死;守之,国有丧;七日不移,有赦,又曰君有忧。荧惑犯之,有兵;轸,将 军为伤稼,民多妖言;逆行,为火,为兵。填星犯之,为兵,为土功;, 则兵败;逆行,女主忧;、舍、留,六十日兵起,大旱。太白犯之,为兵起, 得地;,为兵;守之,亡地,将忧;起左角,逆行至轸,失地;经天,则兵满野。 辰星犯之,民疫,大臣忧,中国有贵丧;守之,大,则天下以火为忧,一曰 国有丧。客星犯之,为兵,为丧;,则有土功,籴贵,诸侯使来;,则君使诸 侯;守之,边兵起,民饥;守辖,军吏忧。彗星犯之,为兵,为丧;赤,为君失 ,又曰天起兵,王公废黜。星孛于轸,亦为兵、丧,又曰下谋上,主忧。星 犯之,有兵起,亦有丧,不一年,库藏空;夏犯之,为革用;秋冬,为旱 不调。

汉永元铜仪,以轸宿为十八度。旧去极九十八度。景祐测验,亦十八度,去 极一百度。

长沙一星,在轸宿中,轸二度,去极百五度,主寿命。明,则君寿长,孙 昌。

青丘七星,在轸东南,蛮夷之国号。星明,则夷兵盛;动摇,夷兵为;守常, 则吉。

军门二星,在青丘西,一曰在土司空北,天之门。主营候,设豹尾旗, 与南门同占。星非其故,及客星犯之,皆为不通。

府三十二星,在轸宿南,乐之府也。明,则八音和,君臣平;不明,则反 是。客、彗犯之,乐官诛。赤云气掩之,天下音乐废。

土司空四星,在青丘西,主界域,亦曰司徒。均明,则天下丰;微暗,则稼穑 不登。太白、荧惑犯之,男女废耕桑。客、彗犯之,为兵起,民

《步天歌》,以左辖右辖二星、长沙一星、军门二星、土司空四星、青丘七 星、府三十二星俱属轸宿;《晋志》惟辖星、长沙附于轸,余在二十八宿之外; 《乾象新书》以军门、府、土司空属翼,青丘属轸;武密书以军门属翼,余皆属 轸。今从《步天歌》,而附见诸家之说。

译文

西方

奎宿十六颗星,是天的资仓库,一叫天豕,一叫封豕,主用军队禁止暴,又主沟渠。西南的大星叫天豕目,也叫大将。星明亮动摇,那么战争、灾大规模现。日,鲁国凶险,边区发生战争及旱灾。日,是战争,是火灾。月,搜刮财货的大臣有忧患。月,战争失败,买米价贵,将军被杀,人民有疾病瘟疫。月亮侵犯,它的分野地区发生动。岁星侵犯,近臣发生叛逆;占据奎宿,虫类成灾,人民饥饿,盗贼发生,多刑狱诉讼;长久占据,北方军队投降;星泽,谷大丰收;占据二十天以上,战争发生在鲁国地区;逆向运行占据奎宿,君主喜战争,亡。荧惑星侵犯,环绕三十天以上,将相凶险,发大,人民亡;占据二十天以上,鲁园地区有战争;星动擂、退,有赦免;住宿在奎宿,年成大丰收;停留,臣下专权,多刑狱诉讼;占据一百天以上,多盗贼。镇星犯,昊、越地区有战争,一说齐、鲁地区,一说战争、丧事;占据奎宿,有妇执政;来又去,泉。太白星侵犯,发大,有战争,霜冻杀死作,那么外族军队侵国家;白天现,将相死亡。辰星侵犯,江河决,有战争,是旱灾,是火灾。占据奎宿,王者有忧患,战争、旱灾。客星侵犯,有沟渠河的事情;占据,那么王者有忧患,军队失败,贼臣在君侧;奎宿,攻破军队,杀死将领;住宿停留不离开,人民饥饿;去,就是谋臣迷惑天。彗星侵犯,是饥饿,是战争、丧事;去,就有灾。星变现,它下方的军队动,人民饥饿,国家没有继承人;去,那么西北有战争发生。侵犯,有沟渠河的事情,攻破军队,杀死将领。《乙巳占》:来又去,星黄白光,文化昌盛,武力停止;星赤如火光发声响,是弓箭被使用;一说就有聚众的事情。赤云气侵犯,是战争;黄,是天有喜事;黑,那么王公大人有忧患。

汉朝永元铜仪,认为奎宿是十七度;唐朝开元游仪,十六度。从前离极七十六度,景佑观测验证相同。

天溷七颗星,在外屏南面,主天的厕所养猎的地方,一说是天的厕所。星暗淡,那么人民不安定;移动迁徙,就有忧患。

土司空一颗星,在奎宿南面,又叫天仓,主动土的事。凡是营建城邑、疏通沟渠、修筑堤防,就议论它的利益,建立它的功效,四方大大小小的工程成绩,年终就奏上他们的下名次而施行赏罚。星大、黄,那么天下安定。五星侵犯,男女不能耕作纺织。彗星、客星侵犯。灾旱灾,人民亡,战争大规模爆发,土工程兴起。客星占据此星,有土工程、哭泣的事。黄云气土工程兴起,迁移京城。

策一颗星,在王良北面,是天的仆吏,掌持鞭驾车。星、彗星、变星、客星侵犯,都是大规模战争发生,天亲自在野外带兵;靠近它,臣下有谋叛的。

附路一颗星,附又作傅。在阁的南边,是另一条路。一说在王良束面,主太仆,主抵御风雨。星有光芒,那么战车骑兵在旷野;星消失,有路的变动;星不全备,那么战争发生。太白星、荧惑星,战争发生。彗星、变星侵犯,路不通行。客星价贱。苍白云气,太仆有忧患;赤,是太仆被杀;黄白,太仆受赏赐;黑,是太仆死亡。

六颗星,在王良前面,是架设凌空的路,是从紫到银河,天神乘车通行的。一说主楼阁问人力车通行的路,是天游别路。星不现,那么辇阁不通行;星动摇,那么皇有战斗。彗星、变星、客星侵犯,人主不能使国家安定,有丧事。白云气,有急的事情;黑,人主有病;黄,那么天有喜事。

王良五颗星,在奎宿北面,在银河中,是为天供奉车驾夫的官。其中的四颗星叫天驷,旁边一颗星叫王良,也叫天星,星摇动,那么战车骑兵布满旷野。一说是天桥,主抵御风雨、。星不全备,或者客星占据此星,渡桥梁不通行。与阁接近,有江河的变迁。星明亮,价贱;暗淡,那么有灾祸。太白星、荧惑星并占据,是战争。彗星、客星侵犯,是战争、丧事,天下桥梁不通行。星侵犯,大队要征。青云气侵犯,王良供奉车驾担心掉下车来。云气赤,王良有被腰斩的忧患。

热门小说推荐

最近更新小说