繁体
在上,一视同仁,怎么可以把一家之民自己限定南方北方,坐视贫困饥饿而不去拯救呢。何况军民拼死御敌,使再缺粮,生存依靠什么?人心一动摇,为害不小。我看应在大
、孟津等渡
派官监督,过河的
资每石官府收取不超过一半,那么富有人家贪其厚利,人
相聚而去,也许可以公私都可充足。”宰执以河南军队储备为重,要求诏令两渡委官取过河
资八成,二成给民,到
天雨
充足,大兵北回,这才
陈规请求的意见办。皇帝许可。
三月,上书说:“我因为巡察到徐州。去年河北盗贼红袄军兴起,州里派节度副使纥石烈鹤寿领兵征讨,却大掠良民家属为
,非常不合适,请求明白告诉有司,凡鹤寿所俘获的都释放,其他各路军人有抢掠本国百姓为
的,也请一并实施放归。河朔也许可以系着希望,皇上的恩惠没有止境。”事下尚书省,命徐州、归德行院搜求拘留被掠者放掉他们,有隐匿的
掠人为
婢法定罪,仍旧允许大家举报协助捉拿,
法令付给赏钱,被掠人自己说明也给奖赏。
四月,又说:“河北临近河州县,通常相距三十里建一个兵营,登记居民为兵。几个兵营设置一名总领官,并以宣差从宜为名。那些人大多是闲散官员,义兵的
目、偏将的
属无赖这类人尤其多,朋友互相邀请宴饮所需费用要下面供给,习以为常。等到敌人来了就躲着不
来,敌人离去又
扰百姓如初。这帮小人如授以权柄,国家号令的权威不是太轻吗?我说应当都免职,只委托宣抚司从宜谋划足够了。”皇帝许可。
七月,上奏章说:
“陛下用上圣宽仁的姿态,面对天地不通的恶运,广开言路以求最好的言论,虽枉妄失实的也不治罪,我愧为皇上的耳目之官,
在可以说话的地方,如果闭
不言,用什么来报答皇上的
恩。我小心地分列陈述八件事,希望皇上不因为我职位低下而废弃,假如无可采用,请求解除我官职作为受禄而不尽职的
罚。
“一曰:要求大臣以
承担国家百姓的安危。今北兵起自边境,
我境,大小之战无不胜捷,以致国都被攻破,皇上南迁,中原之民肝脑涂地,大河以北成为匪区,臣每想到这,惊恐不已。况且宰相大臣都是关系国家百姓安危的人,怎么可以不替皇上分忧呢。每朝奏议也不过
前数件事,只是琐屑小事,相互产生不同意见,都不是拯救时运的迫切的事情。况且最近诏命军队事务,专
枢府
理,尚书省旁观利害,都不过问,认为责任不在自己,这对于避嫌保
的盘算是达到目的了,国家百姓将依赖什么呢?古语说‘:疑则勿任,任则勿疑。’又说‘:谋划要众人,决断靠个人。’陛下既然任命了宰相,怎么能让他亲自
理细小事而不考虑大事呢?希望皇上杰
远断,像军队编制、兵
、普通文书就听凭枢府专门执行。至于战守大计、征讨密谋都要经省院同议可否。那么
大臣知
有什么职责,天下可以治理了。
“二曰:任用台谏来扩大耳目。人主有
理政事的臣
,有提
议论的臣
。政事之臣由宰相执政,他们负责协调
,成长万
,镇抚四方,厚待百姓,和皇上一起在朝廷
理国家大事。议论之臣是谏官御史,负责和天
辩论善恶、纠正对错。两者怎么能偏向废弃一方呢!从前唐文皇规定中书门下
。。议事都叫谏官跟着他,有过错就
谏。我朝虽设谏官,只是充数罢了,每遇议事都叫回避。有的兼任其他职务,有的被省
差使,有的直到结束任职没见过皇上,不
一言而离任。虽有御史,不过要求他督察官吏、查看文书、巡视仓库而已,那些关系国家利害或政令更替改革的大事,就都因为机密而没有听到。万一政事之臣随心所
、作威作福,或掌握军队的官员因私见败坏成事的机会,皇上怎么能够知
这些?望挑选学问渊博、通晓世务、骨鲠敢说的人作为台谏,凡事关利害都叫他们参与商议,其中或许有不恰当的,全听凭议论,不许兼职和充当省
官员被差遣,如果害怕、顺从不发言就由此贬退。
“三曰:崇尚节俭以答天意。从前卫文公乘狄人灭国后,迁居楚丘,仅有兵车三十辆,就躬行节约,
帛
的帽
,穿
布
的衣服,晚年有
三千匹,于是变为财产丰厚。汉文帝继承秦、项战争的后果,四海困穷,天
不能
备同
的四匹
,就以敦朴示众,
穿黑
丝织品,脚穿兽
鞋,没多久天下富足安定,四方国家都臣服。我国自从战争发动以来,州县残毁,存活的又被土寇侵扰,唯独河南稍完整,但皇帝在这里,应
的费用不可估量,要求一路负责全国的供给,反而不困难吗?依靠皇上慈仁,上天
护保佑,蝗灾过后,去年秋稻、今年夏麦稍微可以支撑。应和上天的关键在于诚实,奉行节俭的天必降福,我私下看见
中及东
奉养与平时无异,随朝官吏、各局承应人也未曾有所裁减。至于贵臣、豪族、掌兵官没有人不把奢侈作为时尚,服饰、车
只要豪华富丽。现在京城卖明金衣服及珠玉犀象的比从前日增,全不是克制自己消除灾难之
。愿陛下效法卫文公、汉文帝,凡所献之
要彻底
行节制,罢免闲散官员,减少多余费用,戒除奢侈,禁止明金服饰,期望上天有所系望,太平可致。