繁体
拒绝,查明其全
罪状,奏报朝廷,将费正寅与其党
如仁等一起
决。朝廷要设立尚书省,雄飞向皇帝极力提
反对意见,违背了世祖的旨意,被调为同知京兆总
府事。京兆宗室公主家有个家
逃到渭南一
百姓家
上门女婿,主人过临潼时发现了,捕其
与其妻及妻之父母,投
监狱,没其家产。雄飞与这家宗室争辩,辞
俱厉。主人不得已,释放
之妻及其父母,还其家产,只是把那个家
带走了。
雄飞
朝为兵
尚书。平章阿合
在负责制国用司时,与亦麻都丁不和,罗织罪名,而同僚争相作证。雄飞问这些人“:这些罪过都发生在阿合
负责制国用司之时,难
与他无关?”这些人无言对答。秦长卿、刘仲泽都因为得罪了阿合
,被
有关
门
置,定死罪。雄飞持反对意见。阿合
派人去对雄飞说:“若同意杀亦麻都丁、秦长卿、刘仲泽三人,可任你为参政。”雄飞说:“杀无罪来换取大官,我不为也。”阿合
恼羞成怒,奏请将雄飞调
京任澧州安抚使。上述三人终死于狱中。
时澧州初为元军占领,百姓有反元之心。雄飞到任后,宣布皇帝恩德,
行安抚,百姓心平气和。有两个大商犯逃税及打人罪,官吏受贿,
宽大
理。雄飞则严厉地绳之以法。有人劝他说“:这是小罪,何必那么
持。”雄飞说:“我主要不是要治这逃税打人罪的商人,而是要改变宋朝留下的弊政,惩那些不畏法的人。”贫民缺粮,聚众打开富家粮仓,当地官府对他们要以
盗论
。雄飞说:“他们只是为了活命而偷盗粮
,不是
盗。”对他们加以宽大,免于死刑的有千余人。澧州西南连接溪
,瑶族人不时抢掠居民,雄飞派杨应申宣布朝廷威德,瑶民都受
动,表示顺服。
至元十四年,改安抚司为总
府,命雄飞为达鲁
赤,后调为荆湖北
宣
使。有人告发常德富民十余家与德山寺的和尚共谋作
。官府打算派兵讨伐。雄飞说“:告发者必与被告者有仇,而且对于新归附的百姓,要保持和平,不可随意用兵。如果有什么事发生,由我负责。”后经访察,果如雄飞所言。早先,荆湖行省阿里海牙将降民三千八百
没为家
,自设官统治,每年责令他们
纳租赋,官府不敢过问。雄飞先去劝阿里海牙把他没为家
的降民归于官府。阿里海牙不肯,雄飞
朝奏报皇帝,皇帝诏令阿里海牙把没为
隶的降民释放为民。
至元十六年,拜御史中丞,行御史台事。阿合
之
忽辛为中书右丞,巡视江淮,但恐不为雄飞所容,奏请改雄飞为陕西汉中
提刑
察使。尚未启程,阿合
被杀,朝臣中与阿合
有牵连者都因罪免职,雄飞拜为参知政事。阿合
执政日久,卖官鬻狱,纪纲大坏。雄飞先自降一级,于是那些侥幸越级提
的人也都降官一级。忽辛有罪,皇帝令有权势的宦官及中书省共同审理,忽辛指着一个审问他的官员说“:你们曾用过我家的钱
,有什么资格审问我?”雄飞说:“我曾接受你家钱
没有?”忽辛说:“只有公没有。”雄飞说:“这样说来,我应该审问你了。”忽辛伏罪。二十一年
,为世祖上尊号,准备大赦天下。雄飞
谏说“:古人有言,无赦之国,其刑必平。也就是说,大赦是因为有不平之政,今皇上圣明,岂可一赦再赦。”世宗很称赞,对雄飞说“:大猎而后见善
,集议而后知能言,你所说是正确的,朕今听从你的。”于是停止颁发轻刑之诏。
雄飞为人刚直,廉洁谨慎,始终不变节。有天在中书省,世祖下诏召他至便殿,对他说:“卿可说是真正廉洁的人。听说卿甚贫,今特赐银二千五百两,钞二千五百贯。”雄飞拜谢,正要退
,又诏加赐金五十两及金酒
。雄飞将受赐金银封藏于家中。后来阿合
的党徒见雄飞辞官,到中书省去要求追夺雄飞受赐之
。裕宗在东
闻知,命参政温迪罕告诉丞相安童:“皇上之所以赐雄飞,是表扬他的廉洁,你岂能不知?不要为小人所欺诈。”塔即古阿散请查
前中书省之钱谷,复用阿合
党羽,竟假传圣旨追夺了张雄飞所受赐的财
。不久,塔即古阿散等因罪伏诛。皇帝怕清查中书省钱粮不当,命近臣伯颜监督。中书左丞耶律老哥劝雄飞去向伯颜辩白。雄飞说:“皇上认为老臣廉洁,故赐臣钱财,然臣未曾敢轻用,一直封存,正是考虑到会有今日,又有什么可以辩白的?”二十一年,卢世荣因自称能为朝廷谋利,得到重用,雄飞与其他执政大臣皆同日罢官。二十三年,起任燕南、河北
宣
使,他疏通河
,清除
贪,政治清明。卒于任。
有
五人:师野、师谔、师白、师俨、师约。师野为皇
宿卫。阿里海牙曾奏请师野为荆南总
,雄飞制止,回家对师野说“:你本当应该为官,但我方为执政,天下人必认为是我徇私。我一日不去此位,你们就不要指望当官。”其
行谨慎于此可见。
张德辉,字耀卿,冀宁
城人。年少时勤学,乡试中举。金贞。。年间曾向御史台谋求一官半职。当时有盗杀一算命先生,官府追索,捕获某僧人藏一妇人,认为该僧为杀人犯,屈打成招。德辉怀疑这是桩冤案,后来果捕获那真正杀人的盗贼。赵秉文、杨忄造都
重其材。金亡后,德辉渡黄河去北方,史天泽在真定召他任经历官。太宗七年(1235),随军南征,为天泽
谋划策。天泽要诛杀逃兵,德辉劝止。光州荜山农民建寨自卫,天泽要攻取,德辉建议招降,使寨中农民免兵刀之灾。