电脑版
首页

搜索 繁体

卷十一(7/10)

,授予他的儿许师可怀孟路总之职,以便奉养他。向太庙敬献六只碧玉盏、十五只白玉盏。二十四日,赐给西平王的下粮。二十九日,丽国王王贝前来朝见,并说准备增兵三万征伐日本。任命范文虎、忻都、洪茶丘为中书右丞,李、张突为参知政事,共同掌中书省事务。赐予阔里吉思等人钱钞,迷里兀合等人羊,怯鲁怜等人、羊、、钱钞,并赐给太名位下的侍卫等粮、绢帛。大都、北京、怀孟、保定、南京、许州、平发生旱灾,濮州、东平、济宁、磁州发生灾。

九月十三日,皇帝的车驾从上都抵达京师。二十三日,也罕的斤军征伐斡端。二十四日,命令沿途由和林供给饮的军队返回。二十五日,太星遮蔽右执法星并犯木星。二十六日,守卫府库的士兵偷窃库钱,库吏分取了其中赃款,放纵盗贼逃走,下诏将其死。二十八日,罗氏鬼国国王阿察以及阿里投降,安西王的丞相李德辉派人和他们一起朝觐见。赐给八剌合赤等人羊价二万八千零三锭,以及秃浑下的贫民三个月粮

冬季,十月初二,塔剌不罕军中和贼军奋力作战的将士,命令赐予田亩以奖赏他们。初五,加授丽国王王贝开府仪同三司、中书左丞相,掌行中书省事务。初六,派遣使臣聚集开元等路的三千名士兵征伐日本。初八,赐予云南王忽哥赤印信。初九,派湖南的士兵一万人征伐亦奚不薛,亦奚不薛投降。初十,派十万名士兵,命范文虎率领。赐给右丞洪茶丘所率领的征伐日本的新附军士兵钱钞和甲仗。十三日,设立营田提举司,秩禄为从五品,把司署设置在柳林,拨各类民一千三百五十五隶属于该司,由官府供给他们耕和农。十四日,下诏设立陕西、四川等地行中书省,任命不为右丞,李德辉、汪惟正为左丞。当时李德辉已经去世。十六日,下诏:命龙虎山天师张宗演前来朝廷。二十一日,命令郭实穷究黄河的发源地。二十三日,派汉军在沙州、甘州屯田。二十四日,亦奚不薛患疾,派遣他的侄朝觐见。皇帝说“:亦奚不薛没有禀告朝廷,就把他的职位授予他的侄儿,缺乏作为人臣的规矩。应当令亦奚不薛离位,朝廷才能退兵。”二十五日,下诏:令属于和州的各城招聚离失所的百姓。二十八日,命令任职的官员先任职一个月,第二个月才能发给官俸,有荒于职守的,则将其驱逐不用。派遣使臣招降爪哇国及安南国。开始制作象轿,供给怯烈等,赏赐火察族中贫穷的人。

十一月初一,翰林学士承旨和礼霍孙等人上奏说:“俱蓝、八、。。婆、趾等国都派遣使臣来奉表章,请皇上赐予答复的诏书。”皇帝允从。于是赐给趾使臣职衔、名分,以及弓箭、鞍、嚼勒。颁发诏书招降爪哇国。初七,设置泉府司,掌御前和皇太、皇太后、诸侯王收支金银的事项。敕令另外设立局院安置尚未成年的工匠,有贫穷的,赐予他们钱钞。凡是犯罪发到外地服役的,应当斟酌发的路程远近;犯罪当死的,应当详细审查其案卷。初十,中书省大臣建议“:为了通钞法,凡是赏赐,应该多赏给绢帛;征收赋税,则应当多收钞币。”皇帝批示说:“可以。”十二日,命令和礼霍孙挑选、淘汰趾国使臣,除了可以留下的之外,其余的都遣放回国。十三日,敕令暂缓营建工程。十四日,下诏招降俱蓝国,令其前来归附。十六日,太原路的献嘉禾六株。二十四日,诏令江淮行中书省招聚能工巧匠。二十六日,下诏颁布《授时历》。二十九日,诏令:因为末甘孙地方的百姓贫穷,除了仓站的捐税之外,免征其徭役三年。再次派遣宣使教化、孟庆元等持诏书晓谕占城国王,令他的弟或大臣朝觐见。诏令江南、江北、陕西、河间、山东各盐场增拨煮盐的灶。赐给将作院吕合剌工匠以钱钞、绢帛。

十二月初二,因为江淮行中书省平章政事阿里伯、左丞燕铁木儿擅自改变对八百名官员的任命,自行区分左、右司官员,私铸银印、铜印,又违反命令不遣散防守军,敕命将他们死。初三,命熟券军返回襄屯田。丽国王王贝率军一万人、手一万五千人、战船九百艘、粮十万石,征日本。供给右丞洪茶丘等人战、供给丽国铠甲、战袄。谕令各路征伐日本的军队取丽,不得扰该国的百姓。任命丽中赞金方庆为征伐日本都元帅,任命密直司副使朴球、金周鼎为丽国征伐日本的军万,均赐给虎符。初五,任命丽国王王贝为中书右丞相。初六,再次授予征伐日本的军官元佩虎符。初九,采纳忽辛的意见,以民充当驿站站的差役,十为一组,由官府供给一匹死则买补上。初十,任命奉派使木剌由国的速剌蛮等为招讨使,佩虎符。十一日,罗氏鬼国的土寇为患,思州、播州的路不通,派遣一千名士兵向溪的蛮开路。十六日,甘州增设驿站的站,下诏在诸侯王的册籍内签征民为站。十七日,敕令为逃避徭役而改换姓名,隐藏在匠中的百姓重新恢复为民。淮西宣使昂吉儿请求派军士屯田。阿塔海等认为派民兵屯田不便,应当召募愿意从事农耕的百姓耕屯田,并且免征他们三年租税。皇上允从。十九日,再次下诏:令民官兼各军的辎重营。二十日,派遣征伐也可不薛的军队一千五百人重新返回塔海。戍守八番、罗甸。二十四日,陈桂龙占据漳州谋反,唆都率军去讨伐他,陈

热门小说推荐

最近更新小说