繁体
:“瓢中有酒,愿与吾
尽醉。”于是注酒一饮韦,韦方举卮,会有猎骑从西来,引数犬。妇人望见,即东走数十步,化为一狐。韦大恐,视手中卮,乃一髑髅,酒若
溺之状。韦因病
,月余方瘳。(
《宣室志》)
译文
张简栖 薛夔 计真 刘元鼎 张立本 姚坤 尹瑗 韦氏
张简牺
南
人张简栖,唐代贞元年末,在徐泗之间放鹰玩。这一天天刚晴,鹰捉拿不到东西,振翅飞上云霄之中。张简牺盯着鹰的踪迹,和同伴们分
追赶寻找。不久天黑了,大约一更天,不知不觉走到一个古墓之中。忽然有烛光
现,
近前一看,是从一个坟
中
的光亮。上前仔细看,看见一个狐狸靠着桌
,认真地在读一本小册
。它
边有一群老鼠添茶
,送果品,都象人一样拱手行礼。张简栖生气地呵斥它,狐狸受惊要跑掉,收拾起册
,跑到
黑的
中藏了起来。张简栖用鹰竿挑到一本小册
,就回家了。到四更天,听到屋外有人喊叫索要小册
的声音,
去找却什么也看不见。到了天亮,声音全都没有了,从此天天晚上不停地来索要。张简栖
地奇怪这件事,于是携带着小册
到城里去,想把小册
给人们看看。在离城大约三四里的地方,忽然遇上一个熟人,互相行礼,问去哪里。张简栖就取
小册
,述说遇见狐狸的情况,那人也又惊奇又好笑,接过小册
,就打着
快速离开。并回过
看着张简栖说:“谢谢你把小册
还给我。”张简栖于是急忙地追赶他。那人变成狐狸,
变成獐
,就追不上了。回过

城郭,访问住在这里的熟人,朋友在家没
门,才知是狐狸来夺书。那书册的装订,与人装订得一样,纸和墨也相同。都是狐狸文字,不认识。张简栖还记得
三行文字,就录下来给人看。
薛夔
唐朝贞元的末年,骁卫将军薛夔寄居在永宁县龙兴观的北面。住
有很多妖狐,夜里纵横
窜,遇人也不怕,薛夔全家人都很害怕,不知
怎么办好。有的人对他说:“妖狐最怕猎犬,西面的邻居李太尉家中,鹰犬很多,何不借来其中最优秀的,到了晚上让狗防备狐狸。”薛夔
地认为是对的,就去拜见西邻的
弟并详细说了他家的事,李氏
弟听了大喜,拴了三条狗
给他。这天晚上有月亮,薛夔放开狗,和家里的人注视观察着狗。就见三只狗全被拴上了缰绳,三只狐狸骑着它们,在院
里奔跑,往东往西往南往北,都随心所
。等到天亮,三条狗又困又累,睡了也不吃
。天刚黑,又被狐狸骑着在
院中击球玩乐,在宽敞的院
里跑来跑去,狗稍有停留,就
上用鞭
打薛。夔无可奈何,最终还是搬了家。