繁体
耻,岂徒为语耳?还我故衣,从我所适。”此人方谢以过言,然妻怒不已,索故衣转急。此人度不可制,乃曰:“君衣在北屋间,自往取。”女人大怒,目如电光,猖狂
北屋间寻觅虎
,披之于
。
跃数步,已成
虎,哮吼回顾,望林而往。此人惊惧,收
而行。(
《原化记》)
译文
费忠 虎妇 稽胡 碧石 鼋啮虎 李徵 天宝选人
费忠
费州的蛮人,整族都姓费。那地方被老虎害的人很多,一般人家都是盖楼而居,以避免虎害。开元年中,狄光嗣是刺史。他的孙
狄博望在官舍
生。狄博望
母的丈夫费忠英勇善
,有一天他扛着米从州往家走,山路难走,不知不觉就黑了天。离家还有三十多里的路程,费忠不免有些害怕。他用带在
边的刀,割了几捆柴,敲石
取火,
起火堆守在那里。不一会儿,他听到了虎的声音。虎声震得林木丛都在发抖。费忠把自己的
巾盖在米袋
上,又把自己的腰带系在米袋
上,让米袋
象个人似的站在火光之下。他自己
上了大树,顷刻之间,四只老虎一块来到。望见米袋之后,那一只最大的老虎一下
过去,一看不见人,便默默相视,无可奈何。稍小一
的那只老虎领着两只虎崽离去,大虎独自留在火堆旁。大老虎突然把
脱掉,变成一位老人,枕着手睡起觉来。费忠素来力大
捷,心中对这位老
很没瞧起。他慢慢从树上下来,一下
掐住了老
的
咙,用刀抵住老
的脖
。老人求他饶命。费忠把老
的双手绑起来,然后开始盘问他。他说他是北村的老费
,被罚当老虎,天上的官署有日历命令他吃人,今夜应该吃费忠,所以就等着费忠来。刚才来正遇上米袋,心中很是不快,留在这里等他再来,没想到让你捉住了。要是不信,你可以看看我腰边的日历,看看就知
了。费忠看完了日历,问
:“怎么
才能救我?”老
说:“如果有姓名相同的人,也可以
替。以后事情暴
了,我得受罚,不过只罚挨饿十天罢了。“费忠说:“现在南村也有个费忠,他可以替我吗?”老人答应了。费忠先拿着他的
爬到树上,把
绑到树梢上,然后再下来解放老
。老
说:“你只
把自己牢牢地绑在树上。我要是
虎
,就不认识你了,如果你听到虎啸就掉下来,一定得让我吃掉,事情就是这样,并不是我不守约。”费忠和他告别,爬到树上去,把
扔下来还给他。老
接过
去,从后脚
,恢复了虎的样
之后,大吼大叫了几十声,就离去了。费忠回到家中。几天后,南村的费忠锄地时遇上虎被吃了。
虎妇
唐开元年间,有一只老虎娶了一个人家的女儿为妻,在
山里盖房
居住,过去两年,那女人也没发觉丈夫是只老虎。后来忽然有一天,来了两位客人。客人自己带着酒,就与丈夫聚饮起来。丈夫警告她说:“这两位朋友与别人不太一样,你可千万不要偷着看他们!”不多时他们全喝醉了睡在那里。她去一看,全是老虎,心中大吃一惊,却不敢说
来。过了一些时候,虎又恢复成人样,回来问她
:“你大概偷看了吧?”她说她
本就不敢离开半步。后来她忽然说想家,想回去看看。十天之后,丈夫带着酒
和她一块回娘家。将要走到娘家的时候,遇到一

,妻
先过去了。丈夫脱衣服的时候,妻
戏耍地说:“你
后怎么有一条虎尾
伸
来呢?”虎很羞惭,于是就不渡
,回
奔
山,再没有回来。