繁体
氏
母,自言初生遭荒
,父母度其必不全,遂将往南山,盛于被中,弃于石上,众迹罕及。俄有遇难者数人,见而怜之,相与(与字原阙,据明抄本补)将归土龛下,以泉
浸松叶
其
。数日,益康
。岁余能言,不复
余
,但
松柏耳。
鼻拂拂有
。至五六岁,觉
轻腾空,可及丈余。有少异儿,或三或五,引与游戏,不知所从。肘腋间亦渐
绿
,近尺余,
稍能飞,与异儿群游海上,至王母
,听天乐,
灵果。然每月一到所养翁母家,或以名
杂药献之。后十年,贼平,本父母来山中,将求其余骨葬之,见其所养者,
言始末。涕泣。累夕伺之,期得一见。顷之遂至,坐檐上,不肯下。父望之悲泣。所养者谓曰:“此是汝真父母,何不一下来看也?”掉
不答,飞空而去。父母回及家,忆之不已。及买果栗,揭粮复往,以俟其来。数日又至,遣所养姥招之,遂自空际而下。父母走前抱之,号泣良久,喻以归还。曰:“某在此甚乐,不愿归也。”父母以所持果饲之,逡巡,异儿等十数至,息于檐树,呼曰:“同游去,天
正作乐。”乃
。将奋
,复堕于地。诸儿齐声曰:
俗
矣,苦哉!”遂散。父母挈之以归,嫁为人妻,生
二人,又属饥俭,乃为
母。(
《逸史》)
译文
姚氏三
赵旭 虞卿女
萧氏
母
姚氏三
唐朝有一位御史姚生,罢官以后住在蒲州东面的一座小城。有一个儿
、两个外甥,两个外甥各姓一个姓。年龄都到了壮年,却顽劣不成才。姚生的儿
比其余二生年龄稍大。姚生痛惜他们不学习,天天教诲责备,而他们照旧懒散游
不肯改过。于是姚生就在条山之南,盖上几间茅屋,让他们住在那里,指望禁绝外事,能专心钻研学问。林壑重叠幽
,喧闹尘俗之事无法打扰。将要打发他们去时,姚生警告他们说:“我每个季度考一次你们的才能,如果学习没有长
,一定打你们,你们勤勉努力吧!”等到来到山中,两个小一
的连书本也不打开,只是把砍树
涂涂屋
当正经事
。住了几个月,那个大的对两个小的说:“考试的期限到了,你们还不看书,我都替你们害怕。”那两个小一
的也没在乎,那个年长一
的读书很勤奋。有一天晚上,他半夜到灯烛前,伏在几案上翻阅书的时候,忽然觉得所穿的
衣后襟被什么东西拉扯,襟和领渐渐往下脱落。他也不觉得这事奇怪,慢慢拉过来又穿上了。不一会儿,又是这样,如此多次。他就回
去看看,看到一只小猪,在他的
衣上趴着。小猪颜
洁白,光泽滋
如玉一般。他就用压书的界方去打它,小猪惊叫一声就跑了。他就急忙喊叫那两个年轻人拿着灯烛,在堂中搜寻。可是,虽然门窗很严密,查看四周也没有
隙,却不知
小猪哪儿去了。第二天,有个仆人打扮骑
的人来敲门,把笏板
在腰带上
室内,对三个人说:“夫人向三位公
问讯:昨天晚上小儿无知,误
您的衣裙,很觉得惭愧。然而您把他打得过分,使他受伤了。不过现在已经平复了,您们不要为此事忧虑。”三个人都用谦逊的言词向他
歉。三个人互相看了看,谁也猜不透其中缘故。隔了一会儿,刚才来的那个骑
的仆人又来了,同时还抱着受伤的小孩,连同
妈
、保姆几个人,所穿的衣服都是绫罗绸缎,其
华丽不是寻常能见到的。他们又传达夫人的话说:“小儿无恙,所以把他抱来给你们看看。”他们三人走近一看,那小孩自眉
到鼻端,象红线似的有一
伤痕,是界方的棱打上去的痕迹。三个人更加恐慌了,使者及
母保姆都用好语安
他们。又说:“待一会儿夫人亲自来。”说完就走了。三个人全都想要偷偷逃走去躲避一下,惊慌迟疑,一时没有决定下来。这时,有
仆
监几十人奔波而至,上前放下屏风帷帐,铺设草垫芦席,光彩鲜明,香气特异。顷刻又看到一辆油
车,青
的
拉着朱红
的车,其快如风,几百匹宝
,有的在前引导,有的在后边跟随,到门
下车。车上的人原来就是夫人。三个年轻人急忙快步走
参拜,夫人微笑着说:“没料到小儿到这里来玩,被您昨天所伤,也不太严重,恐怕为您增忧,所以来
问你们。”夫人的年纪大约有三十多岁,风姿娴雅整肃,一举一动很像神仙,也不知是什么人。夫人问三个年轻人:“你们有没有媳妇啊?”三个人都