繁体
狐石泣血
天下大辟
幽幽责月
使江河
环
畅通的
《民之俚·下》
“那月下的至
母亲的
像四月的雨
肆
万里
千古颂扬
新妃作舞
禅让之行
《嵩之声》
禹王归天
是
贵的天女
雪一般的发丝在雨中颤颤地飞
今日止息
像
枯的玉
骨铲尸堤
《野之风》
梦中的儿
听见母亲的歌:
要来取代卑贱狐妻的
今日止息
万世
芳
——是逝去的灵狐”
远
飘起了升平的歌声
禅让已绝
嵩
天
四方来朝
近
回
着如泣的天籁
是伟大的禹
《民之俚·中》
是伟大的禹
生灵为伊作歌:
共庆大禹之新婚
举世
腾
大公之举
孑孑然妖狐化石
夏王所祭
《民之俚·上》
《益之颂》
嵩山呜呜
破石救
沉睡中的圣
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
餐以风,饮以
茫茫然向茫茫的旷野走去
把龙门山从中凿断的
凄冷的寒风抹下苍天的泪
“海枯石烂…莫相违…”
衣以云,浴以雾
相吊的母
在我脚下徘徊
禹
夜乐
昔日洪
告别伟大领袖的故居
功归大禹
地来
启王杀益
骏
的怒蹄踏破我千年的寂寞
我听人说
又匆匆地去
狐女狐女
于朝,生于暮
“我的启——莫带走!”
戚戚诉天
我听人说
蓦然回首
齐贺新王之代舜
母亲背起我
女人忧郁的眸
神光闪烁
来时未听我叫他一句父亲
相依的母
在风雨中走来
我听人说
母亲的泪
我王万岁
期盼着丈夫一声挽留
去后我听万人呼他“伟大的禹”
我把脸贴在她温
的肩上