繁体
给搬运组的所有命令都是他下达的——然后他要我好好想想我应该怎么
理此事。情况就是这样。但是我第二天就要休假。我的未婚妻已从纽约飞过来和我相会。所以我去找舰长。我为自己的愚蠢表示歉意,对他说我愿意赔偿酒的钱。他
兴地收下了我的钱,在我的请假条上签了名。”
“没有问题了。”格林沃尔德说,向自己的座位走去。他
到桌
下有人用劲
了一下他的膝盖。他快速地画了一
冒气的大锅。又在锅里画了一只令人厌恶的长着斗
的猪,标上“奎格”两个字,给
里克看了看,然后撕碎扔
了废纸篓里。
查利再次讯问了威利20分钟,试图从他讲述奎格的事中找
矛盾和讲错的地方。他说了一大堆嘲笑威利的话,但是他未能推翻证词。
威利离开证人席的时候看了看钟。时间是11
10分。他对时间过得这么慢
到很惊讶,就像遇上台风的那天早上的
觉一样。他以为他已在证人的椅
上坐了4个小时呢。
查利传唤了
夫·索瑟德上校,一位衣着整齐、
材瘦削的军官,一副饱经风霜的面孔,平
发式,
兜上方
着三排彩
的勋带和勋章。军事检察官当即介绍说索瑟德是第八驱逐舰中队的指挥官,10年中他指挥过多
驱逐舰,包括一些第一次世界大战时的四烟筒的驱逐舰。他是查利请来的舰艇
控方面的专家证人。
索瑟德作证说遭遇台风的时候驱逐舰顺风行驶和
风行驶效果一样好。实际上,他说,由于驱逐舰前
舷很
,这就使它容易舰尾
风。因此,要说有什么区别的话,顺风行驶更好
纵。他断言,奎格
持
舰队向南的航向行驶是摆脱台风危险的最佳办法,而
里克向北掉
的决定是没有把握的冒险的
法,因为它使军舰正对着风暴的行
路线。
格林沃尔德开始盘问时首先问
:“索瑟德上校,你曾指挥驾驶军舰穿过台风吗?”
“没有。常常碰到台风的边缘,但总是设法避开了台风的中心。”
“你指挥过驱逐扫雷舰吗,长官?”
“没有。”
“长官,本案涉及一艘
在台风中心的扫雷舰——”
“我知
这一
,”索瑟德冷淡地说“在我指挥的护航舰队里就有扫雷舰,而且我还看过有关的书籍。除了
线以上
分的重力特征有细小差异之外,扫雷舰和驱逐舰没有什么不同。”
“上校,我问这些问题是因为你是舰艇
控方面惟一的专家证人,你的专业知识的范围应该让审判员们了解清楚。”
“那好,我几乎在可以想像
的一切情况下指挥过各
各样的驱逐舰达10年之久。是的,我没有在台风中心指挥过驱逐扫雷舰,但是我不知
除了‘凯恩号’的舰长还有谁指挥过。这是千载难逢的奇遇。
“嗯,在台风中心是没有一成不变的规则的——只有这
情况才一切全靠指挥官。转瞬间会发生太多奇怪的事。但是航海术毕竟是航海术。”
“上校,我提一个假想的问题。假如你在前所未有的狂风恶狼中指挥驾驶一艘驱逐舰。你的船胡
颠簸摇晃。你确信船要沉没了。你
于千钧一发之际。你是会让船
迎风呢还是船尾迎风?”
“这是个极有想像力的假想的问题。”
“是的,长官。难
你不愿意回答问题吗?”
“我回答。在这千钧一发之际,如果我能
到的话,我会船
风。只是在千钧一发之际呵。”
“为什么,长官?”
“啊,因为那样你的
机和舵才能发挥最大的作用,这是惟一的办法,而且这是控制住军舰的最后机会。”
“但是假如
风就意味着停留在暴风雨的线路上而不是逃离
去呢?”
“要
的事情要先
。如果你的船
上就要沉没了,那么情况就糟透了。注意,你说的是千钧一发之际。”