繁体
逃了,留下来吧!"为了求她留下来,史傑克的
气稍微缓和了
。
ˉˉ"然后呢?玩腻了就丢笔钱给我,要我
好让你再去找寻下一个目标?"ˉˉ"你!"他好不容易平息下来的怒火又被她这番话挑起。
ˉˉ史傑克火大了。为什么她老
惹他生气?难
她就不能乖一
、柔顺一
?
ˉˉ砰的一声,史傑克一拳重重击打在地板上。
ˉˉ"我不想和你吵架。"他大
大
着气,试着压下怒火。
ˉˉ"你以为我
呀!"她
地回
。
ˉˉ"为什么我们之间老是在吵架!"史傑克抱着
,语气里有着一丝丝懊悔。
ˉˉ可惜,贺莎莎一
也没听
来。
ˉˉ"喂,这是我的台词吧?"贺莎莎给了他一记拐
。
ˉˉ"我来说比较恰当。"史傑克抬起
,不耐地以手指顺顺
后的长发。
ˉˉ"哪会?"ˉˉ"哪不会?每次都是你先惹我发脾气的不是吗?你说,是不是你先在我累得半死的时候,拦了我的车?是不是你在三更半夜偷溜
我房里,扁了我一顿**又逃之夭夭?是不是你
我放下公事,在
死人的沙漠里陪你骑骆驼?都是你,每次都是你先挑起战火的!"史傑克冷冽的双
冒着怒火,一手指着她的鼻
骂。
ˉˉ"喂,别说得那么委屈行吗?那天我会拦你的车是天意、是缘分、是上天的安排、是佛祖的
意!"也是你自己上辈
说过的话呀!
ˉˉ"唷!上天的安排?佛祖的
意?从我一遇见你,我就祸事连连。先是为了救你让哈德逃了,然后又莫名其妙地陷
沙里,接着又为了救你被你压得满
伤,现在又困在这里动弹不得,这就是你所谓的上天的安排?佛祖的
意?我呸!"他不屑地朝地上吐

。
ˉˉ"你!你怎么可以这么说?"贺莎莎被他的控诉震得连连倒退,难过地以手摀着
,不敢相信他会说
如此无情无义的话。
ˉˉ他后悔遇见她了?难
他忘了,是他自己上辈
说的,无论如何这辈
他们一定会再相遇、会再相
,难
这些他全忘了?
ˉˉ贺莎莎为自己的癡情
到一阵淒凉,没想到他会如此践踏她的真心,她禁不住地掩面哭泣。
ˉˉ原本怒火
张的史傑克一看见她的
泪就后悔了,后悔自己怎会对她说
如此残酷的话。
ˉˉ不是这样的,他不是来找她吵架的,他是来和她把话说清楚的啊!
ˉˉ"莎莎,别哭了。"史傑克伸
温柔的双手,轻柔地将她搂
怀里安抚着。
ˉˉ"不要你
。"贺莎莎作势想推开他,不意竟摸到自己
上冰凉的金属
。
ˉˉ她抬
一看…妈呀!是炸弹!
ˉˉ炸弹,她
上绑着炸弹耶!
ˉˉ"傑克!"贺莎莎吓傻了,除了叫他的名字外,她实在
不
任何反应。
ˉˉ"我知
,我早看到了。"史傑克手抚着下
,审视着绑在她
上的炸弹。
ˉˉ"你早就知
了?那你为什么不早
告诉我!"这是定时炸弹耶!
ˉˉ"刚才正忙着和你吵架嘛!"他大手小心翼翼地摸了摸那颗炸弹。
ˉˉ"怎么办?我们还剩几分钟?"贺莎莎惊慌失措地指指上
的计时
。