繁体
,沉静地站在雕像前,纯净如天使,她微微仰首,一双灿若星辰的
眸亮亮地,望着大师的经典之作,雪白的小脸上的是专注而又虔诚的神情。
他走向她,搂住她的腰,问:“知
那首诗吗?”
她转过脸望着他,
颜上的
眸中
转
如梦幻一般的神采。
“睡眠是甜
的,成为顽石更是幸福。”他轻启薄
,磁
的声音在她耳边低喃。
她浅浅地微笑,轻轻地接着念
:“只要世上还有罪恶与耻辱的时候,不见不闻,无知无觉,才是我最大的快乐…”
“因此,不要惊醒我,讲话轻些吧!”他低笑着抵着她光洁粉额,
促
“所以,该走了。”
他们牵着手,如
恋中的情侣般,慢慢地欣赏着教堂内
大的哥德式拱
、
的浮雕、大拱形的穹
、繁复的尖塔及彩绘。
位于南墙的第二个小教堂,里有文艺复兴时期的画家罗索,菲奥
诺的绘画“圣母玛利亚的婚礼”
画面上的
彩鲜艳和谐,充满了乐
,似乎使人
临其境,耳畔响起了悠扬的乐曲,圣洁的婚礼正在举行中。
圣洛
佐教堂,许久以前就不会用来举行婚礼了。
她站在祭台前等他,远远地看着他从教堂一侧的小门里走
来,旁边是一位穿着黑
牧师袍,脖
上挂着十字架的老牧师。
牧师的年纪已经很大了,可是举止优雅得
,像绿宝石一样闪亮的
睛里,透着无穷的睿智和慈
,他站在他们前方的台阶上,微笑的看着他们,用义大利语说着什么。
老牧师的语调有起伏跌宕之
,她听不懂义大利语,义大利人是很少会英语的,这一路全靠
边这个
通义大利语的男人当导游。
她困惑望向与自己并排而站的男人,发现他的神情十分认真,英俊的脸上有着难以形容的庄重。
难
老牧师是在向他们介绍教堂?或者是别的什么?
她胡
想着,听天书一般地聆听着悠扬动听的语调,忽然听到
边的男人像是回答老牧师的问话般,开
说了一句义大利文。
老牧师慈
的
睛转而望向她,向是在期待着什么,她瞠目结
,求救似地望向男人。
他偏首,凝睇着她“Tia摸cosiotisposo,来,跟我念一遍。”
“Tia摸cos…iotisposo。”她鹦鹉学
地跟着他重复了那个发音。
老牧师走向他们,分别亲吻了他们的
。
她心中越发疑惑,这…这也太像某
仪式了!