繁体
??“史特拉底瓦里的琴。”他看着她说。
??她愣了一下,转
看他:“我以为保险公司把琴还给罗维先生了。”
??瞬间,他的脸浮现一抹尴尬,然后才说:“我后来去和罗维把琴买了下来。”
??“你哪来那么多钱?”
??“你知
我以前是
什么的。”他说。
??”嗯。”她

。
??“我得知
如何分辨东西的真假,了解艺术品的价值。”
??她再
,她知
他真的很厉害,他一
就能辨别那些东西的好坏。
??“当保险调查员的时候,我常看到有人会把假货当成真货。”他瞧着她,扯了下嘴角说:“也有很多人把真货当成假货拿到
蚤市场或网络上卖,我捡了几次便宜,转手赚了些钱。”
??“史特拉底瓦里并不便宜。”她瞅着他,问:“你到底在那
地方捡过什么东西?”
??“很多怪东西。”
??“举个例。”
??他伸手耙过黑发,笑了笑:“雷诺阿手绘的陶瓷
针,贝多芬的钢琴手稿,李奥纳多达文西的设计图,
因斯坦的笔记本,像那样
的东西。”
??她傻
瞪着他:“你说那些东西在
蚤市场?”
??“或是网络上。”他告诉她:“他们以为那是假的、复制品,或学徒的练习作,但我知
不是,我见过真的东西,我知
复制品和真货的差别在哪里,知
谁会
得起真正的价钱和我买它。”
??“可网络上只有照片。”
??“我的
力很好。”他一扯嘴角,
:“当然偶尔也有搞错的时候,但那些东西本来就被当成假货卖,很便宜。我从中间赚了差价,那些和我买货的人都是富豪,我很简单就能知
内线消息,然后当钱能
钱的时候,要赚钱就不是那么难了。”
??她闻言,讶然失笑。
??天啊,她从来没想过可以这样赚钱。
??见她笑了,他也扬起嘴角,待笑声方歇,她勾着他的手,问:“杰克,你为什么要和罗维买这把琴,你很喜
它吗?”
??“我买这把琴是因为…”他看着她,
:“你喜
它。”
??屠
一愣,没想到会听到这个答案。
??“我拉那把小提琴时,你的
睛闪闪发亮,好像…”他凝望着她,悄声
:“好像你很崇拜我、很喜
我…那
觉很好…”??心
,因他的话,再次莫名发疼。
??这个男人,从小就没人疼
,没有人给他该有的关注。
??“我是喜
你。”她放下咖啡,抚着他的脸,
:“在那之前,我不知
原来小提琴可以这么温柔,如此好听。我知
你一定是个温柔的人,才能拉
那样的曲
。我知
你为我拉了那首小夜曲,你安
了我。”