繁体
人也不过是轻伤;
而你,似乎
有天不怕、地不怕的
毅
神,我想你不会有事的。”
“不
有没有事,相信我,我是愈挫愈勇的人。”他执起她的玉手轻吻。
这时,侍者送来餐
,两人才迅即分开,正襟危坐。用餐之际,何雪翎主动聊
及自己对算命的看法。
“算命其实是一门
的哲学,以前所谓先知先觉就是有命相的天赋。台湾这
几年来的算命文化可以说是被发挥得淋漓尽致,有的人更摇
一变,成了心理咨询
专家;目前最
门的就属西洋十二星座、占星术,还有人将星座与十二生队血型结
合成独门学派。我不是很专
算命学,但我觉得中国古老的面相、手相及八字除有
脉络可循之外,更可窥知人生,而且随时观其变化作为
事应对的参考是相当好的。
可惜我只学得半调
,拿这来赚赚钱,也用

引顾客对我的
慕,有时觉得很
累,但它至少是个赚钱的方法,人总要过活的,你说是不是?”
汤奕龙十分能
会她的心情,浅笑地:“我们现在的角
似乎相反了,好像是
我在聆听你的心声。”
何雪翎开朗地:“难得嘛!我告诉你一些有趣的算命方式,别人可听不到的哦!
算命风俗在世界各地都不同,以中东地区和非洲最特别。伊拉克有一
‘
算法’,
算命前,相命师会叫卜卦者将
上各
的
下几
,放在一个黑
瓶
中。相命
师并不知
瓶中有多少
发,若算命前的
发数量与算命后的数量吻合,即表示卜
卦者大吉大利,若减少或增加,则表示不祥之兆,依当地习俗必须回去再
下四倍
的
发才能免除恶运。”
“这简直是整人,迷信!”汤奕龙不以为然。
“还有更奇妙的方法,就是被算命者在相命师
边转五十圈,转愈多,寿命愈
长,运气愈好,然后在东西南北都搞不清又站立不稳的情况下,相命师用一
羊
在被算命者
上
量,将他的手浸人羊
中,几秒钟后依手的
度来推断命运。”
汤奕龙听了直摇
。“胡闹,毫无科学逻辑!”
“古代的算命本来就没什么逻辑可循,全是后人想用科学的方法来分析印证罢
了。像约旦就风行用咖啡来算命,这
方法在阿拉伯国家非常盛行,将刚喝过的咖
啡杯倒放在托碟上,杯底的咖啡
沿杯
下,在碟
上会呈现许多不规则的纹路,
相命师便凭着这些纹路来评断吉凶祸福。”
“咖啡的
淡稠度不同,会影响纹路大小,可信度值得怀疑。”
“你对算命好像抱持怀疑的态度?”何雪翎发觉汤奕龙很会用客观分析来排斥
否定算命。
汤奕龙笑笑地耸了耸肩。“我不过是实事求是罢了。”
“非洲的算命风俗不但奇特,也很刺激;以乌
达而言,算命是一
虔诚、纯
洁、信仰的象征,所以他们在算命时不穿衣服,
上绝不能有任何饰
,然后用污
泥涂抹
,打扮成
鬼一般,据说这样就不会被其他
鬼附
。相命师用一
叫