繁体
留下一生中永难忘怀的一夜。
她环顾四周,
炉上有半瓶的威士忌。她不喜
威士忌
烈的味
,可是仍
开木
饮了”大
。灼
的辛辣顺着
咙直冲胃*,她自
的享受着这痛苦的
觉,又喝了一大
。
血
又回到她脸上了,放在桌上的晚餐她动也没动,因此胃正因酒
的效应而火辣辣的燃烧着。
不晓得是不是有
醉了,她的神经放松了许多。比尔走到
炉旁,加了块木
去,虽然时序才
人秋天,但夜晚寒气已重。
觉到室内变得
和,她在地毯上跪坐了下来。
打着赤脚,她着迷的看着火焰放纵后所余下的灰烬,突然想起小时候母亲曾教她的诗句:”腊炬成灰泪始
J。那时地
本无法
会诗句背后的
意,只知
母亲每次念到这儿时,总是怔怔的,不知
在想些什么。后来
发前往英国,母亲才告诉她,父亲在英国已有妻室,母亲的
分只是妾。
妾,在中国的社会里是被公认、但没有社会地位的。外公是位私塾老师,因此比尔从小就懂得这些女
的不平等待遇。
父亲因为经商而来到中国,却被
盗洗劫而落人海中,飘至母亲所居住的偏僻海边,且为母亲所救。
这段异国恋情从比手昼脚到萌生
意。由于当时正值兵荒
,母亲早已过了
嫁的年龄,因此外公对于女儿温婉却寂寞的悲情,也只能视而不见。
他
觉得到这个外国人的正直与
贵。自己老了,老伴早已不在人世,又有几年的日
可以保护女儿呢?
父亲一开始就向母亲表明已有妻室,可是两人的
情仍在矛盾中发展到难分难舍。
在第二年,母亲便生下自己。在自己的印象中,父母是那么的恩
,父亲一直到自己八岁时才离开中国。虽然他与正室的婚姻是在利益下谛结的,但父亲对正室一直存有一份尊敬——而后更添”份愧疚。
临别前夕,他向母亲承诺,绝不让母亲受到任何委屈。母亲
泪送走父亲,可是父亲却没再回来。她曾问过母亲,母亲却以父亲经商忙碌回答她。可是她却常常发现母亲偷偷的哭泣。
后来在前往英国的船上母亲才告诉比尔,父亲回去后,本想向妻
坦白,他将离开她,并愿意付
一切
为补偿,可是一见到
虚弱的妻
,父亲不忍再给她任何刺激,因此事情便耽搁了下来。而她们生活的不虞匮乏,也是父亲一直提供钱财援助的缘故。
父亲的元
在他回英国的第二年去世了,他于是
上着手办理接她们母女到英国的事宜。比尔也在这个时候才看见笑容又回到母亲的脸上。
在船L,母亲告诉比尔一切的故事,看着母亲幸福的表情,比尔聪明的不
任何评语,在心里却发誓,0H己的婚姻绝不重蹈覆辙,像母亲一样的委曲求全。
而现在呢?她终于
会
母亲那
无怨无悔的
情了。
这么的苦、)
么的涩,而她却笨得如飞蛾扑火般拚命往里钻!
她会像母亲”样吗?只为了自己
的男人活着,没有自我?
不!她天生的傲气绝不会让自己活得这般没尊严,每天只能守在门前等着伊人到来。既然如此,为什么她的心还这么痛呢?