繁体
的移至船舷。
杰斯惊讶的看着比尔,他想逃吗?他不顾全船的人了吗?早先在他
神中看到的担心。是自己的错觉吗?
“比尔,你要抛弃夥伴们独白逃跑吗?”他不屑的看着比尔。
“海盗是没有
义可言的,不是吗?”比尔不在乎的回答。
原来这才是比尔的真面目,杰斯
到嫌恶。“你以为我会让你从我手中逃跑吗?”
“哦..”比尔扬起眉,嘲讽的问
“你’以为’你的胜算有多少?”
杰斯不回答。
比尔默默的从一数到十,再从十数回一,然后平静的开
“放了他们,我就留下。
整条船突然静得毫无声音。
“不!”反对的声狼此起彼落。
汤姆不知何时醒来,首先叫
:“比尔,不可以这样
——”他话还没说完就被克鲁斯踢了一脚,又昏了过去。
比尔看了一
视她如手足的汤姆,玛丽妈妈还在盼望着儿
的归返,她不能让玛丽妈妈伤心啊!
比尔知
自己的价值,杰斯想着。抓到比尔等于成为英雄的象徵,摄政王甚至还昭告于下,谁能抓到比尔便颁发荣誉勋章。事实上,他没把握能抓到比尔,纵使自己的剑法在比尔之上,他仍不敢肯定。如今比尔却为了救夥伴的
命,而拿自己为洱。比尔一定知
自己被抓是绝无活命的机会,虽然如此,他仍愿
此牺牲。杰斯不由得升起敬意,难怪比尔可令这些海盗为他拚命。
“成
!”为了怕夜长梦多、节外生枝,杰斯
上
了回应。没有了比尔,海盗船必定溃散,不再
有威胁。
“要我如何相信你的承诺呢?”
杰斯将剑举至
。“我,杰斯.克莱得姆伯爵,以我的名誉担保,只要海盗比尔束手就擒,我将不再追究其他船员的罪行,但仅限这一次。”
比尔知
贵族的名誉比
命更重要。原来这家伙叫杰斯,她会记住他的。丢下手中的剑,她走向夥伴。清醒的夥伴全都挣扎著拥向比尔。
“查尔斯,带他们回去吧!”比尔平静的说著,”前面的路走得可能艰辛,但已铺得全不多了,就到此为止吧!”
“比尔,别这样!你明知我们不可能牺牲你的。”
“别说了!这是我的命令,难
你们想反抗?”
查尔斯摇
不同意。
“走吧,你应该知
我的用意。”比尔说完,
的看了查尔斯一
,然后转向杰斯。
“放他们走!”杰斯命令著。
见查尔斯不动,比尔推推他。
杰斯的手下纷纷放开他们,可是海盗们却往比尔靠近。杰斯反
的将比尔抓近,并用剑抵著她,这使得全
的海盗停了下来,但表情却悲愤莫名。
“虽然我的信誉卓著,”杰斯在比尔的耳边警告
“但不要教我后悔放了他们,毕竟对海盗是毋需讲任何倍用的,不是吗?”