繁体
"怪不得你不信任女人。她背叛了你们两个。但是,贾德,并不是所有女人都像她一样。"珊妮的声音有些犹豫。
他急忙回过
来,注视着她。
"你以为我不知
这一
吗?你知
我有多么
你吗?从我离开纽约后,我经历了多大的痛苦。我到
找你,想求你饶恕我,却发现你好像从地球上消失了,再也找不到你了。"
"但是,你弟弟知
我在哪儿。梅也知
!"她上气不接下气地大声说。他的坦白令她欣喜若狂,让她几乎怀疑自己是在
梦。
"他们谁也没说一个字。"他的声音听起来有些刺耳。
她艰难地吞咽了一下,低声说:"那——那么你是怎么知
我在这儿的?"
"我不知
。"
"那——"
"你知
我为什么来这里。"他激动地低声说,"因为这地方对我们俩来说都有
力,是这里让我的世界变得多姿多彩。"
他的声音
沉、沙哑,
烈的情
令他激动得浑
颤抖。她意识到他正在对她敞开心扉。
"我
本不知
这个世界上还存在着你这
情。你改变了我。再给我一次机会吧。我会向你证明,我就是你要找的'不良'男人。我会
到伤征婚启事中开列的每一个条件。我发誓。"
她忍住心中的
欣,说
:"你敢发誓,你不会让我给你的财产成为我们之间的问题吗?"
"幸亏有这笔财产。"他
情奔放地大声说,"谢天谢地,幸亏它了。"
他从衬衣
袋里拿
飞镖。
她脸上绽放
顽
的笑容。她连忙转过脸去,不让他看见。"你能发誓,你不会在哪天夜里突然大发雷霆,用它扎伤我吧?"
"我发誓,我决不会再发脾气了。有你这样的女人
我,我还发什么脾气呢?"
"小心,科特雷先生,别作那些你不能遵守的承诺!"
"不错,为了谨慎起见,我要把它写下来。"
"这倒是个好主意,你能发誓带我到不良河畔去度
月吗?"
"珊妮——"
"你发誓,现在就带我去?"
他还没有回答,她又说:"你能发誓,今晚我们就开始家
生活吗?"
她知
,他已来到她
后,
挨着她站着。他那
壮刚胳膊还没伸
来,他
上的
量就包围了她,
裹住了她。
"科特雷先生?"她喊了
来,试图屏住自己的呼
."你听见我的话了吗?"
作为一
回答,他灼
的脸
贴着她的脖
,"是的,小
。"他用沙哑的声音拖长了腔调。她全
一阵震颤,麻酥酥的。"我全听到了。但是,我想先带你去不良河。我们在那儿还有些未了的事。"
她轻轻
一声,"我们去——"
他用更
的拥抱作为回答,"有几件事你先要对我发誓。"
"多少都行。"她已
吁吁了。
"发誓你永远不再给我们
野
了。"
珊妮笑了起来,她实在忍不住了。
"发誓。"他一边
持,一边吻着她的脸颊、她的耳朵和她的
发。
她突然说:"只要你保证不再穿工装
,我就发誓。"
"成
!现在发誓。"一会儿无论我让你
什么,你都同意。"
她心旌摇
起来,"无论
什么你是什么意思?"
"你发誓就行了。"他用一
她喜
的命令
吻要求她。