繁体
,然后走到桌边。桌
上仍旧是昨晚的布置,看到朗尼的目光投向贾德留下的便条,她装作不经意地拿起便条,折好,
她衬衣
袋里。她让他们坐下来,
燃炉
,开始
可可茶。
肯尼用手指摸着桌布说"贾德从哪里找到这桌布的?"
她有些恼火,因为她觉得他存心要开贾德的玩笑。她说"实际上,凳
和遮篷是我从摊档上拿来的。他替我拆了摊档,把所有东西都放
货车里了。我觉得它是一块很好的盖布,而且我们也需要有一个地方安置它。"
此刻,朗尼已经安坐在椅
上了。他
盯着她,"我们没有冒犯你的意思,哈林顿小
。"他的语气很诚恳。"只是贾德以前从没有
过这样的事。我们几乎放弃了要他结婚的希望。后来我们去看了你一次,觉得你也许恰好是合适的人。但是现在他走了,看来又没戏了。"
"事情是,"肯尼突然
了
来,"带你到这里来简直是发疯。现在你决不会选择他喽?"
"可是我选上他了。"她用了一
适度的夸耀
吻。可能没有贾德的同意,她不应该多说什么。可是他们使她生气,她也顾不得了。"昨天晚上,我们把一切都安排好了。"
"什么?"他俩一齐大叫起来。肯尼惊讶得跌下了凳
,朗尼摇着
。好像
本不相信她的话。
"我们打算下星期六结婚!"她继续用一
梅十分熟悉的、她自己特有的顽
气说:"细节问题我们都和斯旺牧师商量好了。我们甚至连
月也计划好了,婚礼之后,我们会安顿下来,建立一个家
。如果你们一定要知
的话,我们连孩
的名字都取好了。"
朗尼一下
站了起来,仍是一副大为震惊的样
。"你能对上帝发誓,你对我说的都是真话吗?"
她不屑地扬起下
,"你就这么不信任你哥哥,还需要我起誓?"她的声音在房间里回
。
接下来是一段长时间的沉默。两兄弟你望着我,我望着你,琢磨着她的话。
还是肯尼首先反应过来。"谢天谢地,还是我老哥有
脑,抢在别的候选人前得到了你!我真
兴。我简直不知
说什么好,哈林顿小
。"
她的态度缓和下来。"我的名字叫珊妮。"
"
迎你成为我们家的一员,珊妮。"
"阿门。"朗尼随声附和着,声音里透着
快。"等我们的妻
听到这个消息,她们会为你举行一个盛大的宴会。"
他们突然用发自内心的
情拥抱着她。她知
他们的
情是真诚的。她也真心地拥抱他们。她几乎不能相信
前这两个男人就要成为她的兄弟了。
"可能你们现在还不能对别人说什么。"她告诫他们,又赶
叫他们坐下来,喝杯
可可茶。"贾德已经说得很清楚,他只想家人参加我们的婚礼。我 "他有很多女人吗?"妒嫉占了上风,她想都没有想就问了
来。
朗尼清了一下嗓
,"这么多年来,有几百人尝试过,但都没有成功。"
"几百人?她--她们为什么没有成功呢?"
"贾德很崇拜母亲。我父亲死后,贾德接
了农场的所有事务。当然,他也很崇拜母亲留下过足迹的这片土地。曾经有过几个女人,差不多就要俘获他了,但我想,她们还是不太合他的意。"
他满脸笑容地看着珊妮,他的绿
睛总让她想起贾德。"这就是他遇到你之前的事情。"
"就是这样。"朗尼证实肯尼的解释。"你在征婚启事里罗列的那些
德,如果换成征求"不良"女人为妻的字样,你说的就是我们的母亲。就我们所知,这才是对贾德最重要的事情。"