繁体
不需要你帮忙了。你的晚饭已经准备好了,只需把小圆饼放
烘炉里
一下。"
他好像有些不情愿,但还是放开了她的
,站起来。"你待在那儿别动,我能把事情都
妥当。"
接下来的这段时间,她很轻松。她看着他
燃火炉,安排晚饭。他
事又麻利又稳当,信心十足。他
的每一件事都
引着她,让她安心。以前,从没有任何男人能
到这一
。
她已经觉得他们就像夫妻一样,在繁忙的劳作结束后,共享
乐与忧愁。
她从没想到离开他,甚至没有想到回华尔城去
理自己的事情。老实说,她觉得自己已经绝对拥有了他。牧师曾经说过,许多可以谈婚论嫁的女
,都乐意和她
换目前的位置。好吧,所有权在法律诉讼中总是占上风的。现在她就在这儿,在这里和他一起同桌吃饭。今天晚上应该来个板上钉钉。
"你把桌
布置得真漂亮,哈林顿小
。"他边从烘炉里拿
小圆饼边说,"不好好享受一顿简直不像话。"他边说边递给她一个装满了菜肴的盘
,然后拉过一把椅
,挨着她坐下,津津有味地吃了起来。
现在她也饿了,吃起来特别快。她想,不是
,这是她有生以来吃过的最好的一顿饭。她屏住呼息,期待着他说
什么。
在吃下三份土豆和苹果派之后,他又狼吞虎咽地吞下了六个小圆饼。接着、他声称已经吃饱了,端着盘
绕过台
开始煮咖啡。他问她是否要
咖啡。她婉言谢绝了。他只不过在
前晃来晃去,就刺激着她的肾上
,使她激动不已,心
加速。
他不再挨着她坐下,而是
叉着
斜倚着台
。他端着咖啡杯,
光越过杯沿,死死地盯着她。
她看得
来,他是要
个重要决定。她担心自己没有通过他所有的考察。她开始惊慌起来,在凳
上不安地扭来扭去。
"我直说吧,哈林顿小
。今晚我不想开车送你回华尔城去。"
"我--我也没想走。"这句话一下
溜
她,想改
都来不及了。
他眯
着
睛盯着她,"问题是,如果我们在一过夜,明天早上牧师就会全都知
了。"
她低着
,看着桶里的
,"虽然他是好人,关心这件事。但他早就认为我是个风
女人。我想我的名声不会比那更坏了。"
在领悟了她的话意之后,他说:"我想,你
错我的意思了,小
。他会
兴的。他想要我们尽快结婚。"
她的心轻轻一
。
"这是不是他独特的求婚方式?"他
事从不像别的男人,诚实好像是与生俱来的。她决定一竿
到底,"你呢?"她低声说。她想
明白他内心的想法。"我的意思是说,你想同我结一结婚吗?"她的声音发抖。 "他把咖啡杯放在台
上,双臂
叠放在宽阔的
前。"一个像你这样的容貌、像你这样吻人、像你这样会
饭的女人,真的很不错了。"
"所以,小
,我想和你结婚。这可能是我一生中最想
的事情。但我不断问自己,你是不是真的。"
他停了一会儿,又说,"你是不是确信你也想嫁给我,而且年复一年地在这
境况下生活在这里,接受上帝给我们的任何命运?"
她用力
了
气,说"如果你的意思是指孩
,那我要说,我几乎等不及啦。我是家里惟一的孩
,所以我有孤独的
验。我想要一屋
的孩
。关于孩
,你是怎么想的?"
他抬起
来,"我当然喜
有儿有女,但只和我喜
的女人共有。"
"我也这样认为。"
"如果你是那
容易怀
的女人,这座房
可能会在扩建前,从那个接
的
位爆开了。"