繁体
死命的摇
,他忍不住笑了起来。‘天知
我多想吻你,不过,你放心,我不会吻你的,所以别踢我。’他对兰丝
一抹微笑。‘你真可
,可是你
嘛让自己陷
那么危险的情况中!如果你是我的女人,我会好好鞭打你。不过也难怪大卫舍不得揍你,呆在这儿,别走开!’
兰丝本想愤慨的抗议
:她本不是蓝大卫的女人,但是金尔诗走得好快,她
本来不及说
,他就不见了,她只好犹疑不安的环顾著书房。
这是一个很大的房间,墙
都被玻璃书柜覆盖着,书柜与书柜之间,则以古典雕像隔开。在西面的墙上是一幅文艺复兴时代的油画──维纳斯引人遐思的趴在浴池里,东面的墙上是一座
雕细琢的大理石男
雕,手法远比兰丝所能想像的更为细腻。在靠近窗
的凹墙里,古希腊诗人荷
及莎士比亚的雕像,面无表情的审视着她。
兰丝转向
炉里燃烧的木炭,当她注视着它们的时候,醒目的火
使她联想起那刽
手藏在面罩后面残酷、饥渴的
珠,那是一对狐狸般狡
的
睛──也是秦
华的
睛。
当她背后的门栓咔塔响了一声,她吓了一
,赶
转过
,只见蓝大卫走
书房,
上还是穿着他那件
蓝
的晚礼服。他优雅的迈开步
穿过房间,轻轻拥她
怀,探索的指
伸
她的卷发里,
抚着她的颈背,柔
在她

恋的
着。
兰丝只觉一阵甜
的愉悦迸发
来,使她立刻产生窒息之
。她本想推开他,但她似乎可以
觉
他
贴着自己的
,不完全是
于
的侵犯,除了发
一
情外,他同时也想藉着她的支撑来稳定自己
的平衡。过了一会儿,只听他嘶哑的低语:
‘真希望你是赤
的。’
兰丝惊叫了起来,当她用力扭动自己想挣脱他的怀抱,他说
:‘兰丝,你什么时候为我那样
,好吗?赤
的站在我的书房里?那一定
极了!’
‘不可能!’兰丝严厉的回绝
,两颊立刻染上红云。‘有时候我觉得你的想法真荒谬!’
他笑了起来,把她摇摇晃晃的推
一张藤椅里,自己则碰的一声靠在书橱的玻璃门上。‘甜心,我醉得像只猴
一样;不过我还是很
兴能看到你。尔诗告诉我尼克带你来这儿,可是你却要找雷礼仕,我简直气坏了。难
我不比他好?’
兰丝有些
张的看他一
。‘在我看起来,你似乎不比他对我好。’
这句话似乎让他觉得很有趣,他的手往下一挥,轻轻
她脸颊一下。‘上帝,我真想证明给你看,你的想法是错的。你何不脱掉你的斗篷?’他低下
在她肩上印一个吻。‘还有你的衣裙.你的衬裙,你的...’
她挣脱掉他的掌握,把那张藤椅放在他们俩人中间,瞪着他。‘大人,你能不能够和我冷静的谈一谈?’她以甜
的讽刺语气问
。
‘大概能够,不过可能
不大。如果对你很重要的话,我愿意试试看。’他张开双臂,作
一个夸张的动作,将自己抛
藤椅中。‘愿意替我
肩膀吗?’
兰丝无可奈何的长叹一
气,愤怒的说:‘好吧!可是你必须保证安静的听我说完话。’
‘我保证。’他说:‘唔!好舒服!你不介意我脱掉外
吧?’
‘我当然介意。’她蛮横的说
:‘不过,我可不介意告诉你,你是世界上最冷漠、无情、邪恶的...’
‘这是你的新发现,抑或是你一向对我的观
?’
‘你非常清楚我在说什么。今天晚上我的
差
被砍掉,你却坐在你这栋奢华、愚蠢的大厦里,像海绵似的猛
酒,好像我的死活都跟你无关似的。’
他把一只手伸向背后,抓住她的手腕,拿到面前来,一个劲用嘴
去
抚。‘亲亲,我当然在乎。这就是我派尼克去的理由。我相信他绝对能够保护你的安全。除此之外,我还雇了三个人在你家外面监视。’
‘三个──你居然不征求我的同意?你为什么要这么
?’
‘这也正是桂布南想知
的问题,不过他是用一
很委婉的
气问我的。那三个家伙跟着你到这儿,以邪恶的样
潜伏在外面,我相信所有女佣都会以为她们将会在床上遭到
暴。’
‘我相信她们早已习以为常了。’她
回她的手,再度放到他的肩膀上,替他
。
他半转过
,看着她,
愉快的笑容。‘你伤到我了,兰丝!我像是那
在楼梯后面
吻女佣的小人吗?’