繁体
说这么多衷情。
我相信于他,他们不大撒这
谎,尤其是他,没有这
必要。
“我不
雅。”我说:“我不听音乐,连贝多芬也不听。”
“你是不同的。”
“因为你不认识我。”我说。
他坐在地下,把
枕在我的床上,侧侧地看住我。
“我常常的喜
你,所以我想:去看她吧,她要走了。你总是在我心里的。”
“到你廿一岁还记得我,已经很好了。”我拍拍他肩膀。
“你把你自己估计过低。”
我看他一
。
“你恋
过吗?”他问我。
“你呢?”我问他。
“我不知
。”他又问:“你呢?”
“当然,数次之多。”我坦白的答。
有那首词,一开
便说:“当年确信情无价…”到后来变得“知是阿谁扶上
,哪记临别许多话。”
有
震惊的巧合。如果他早十年八年来,说上三、五句这
类似的话,我便死心塌地的留下来了,
他是金发红发,十八二十。可是如今,我微笑“哪记临别许多话”我已忘了如何恋
了。
他说:“那些男人,都很动人吧?”
我面不改容的说:“他们糟得不能再糟。”
“你为何
他们?”他问。
“噢,嘉利,你太年青,你不会明白的,当时有心情要谈恋
,就阿猫阿七的谈了起来,还
是谁呢?十多廿岁,谁把
睛睁得大大的?我一向是个呆
。”
“你不是。”他难过的说:“你不是。”仿佛他是代表我母亲在说话。我不是。仿佛他是看着我长大的,对我这么有信心。
我饿了。
窗外的天空转为一
诡
的紫蓝
,
丽得不像话的。
(当年确信情无价。)
“在这里吃东西。”我说。
“我为你煮。”他说:“听讲你不会煮饭。”
“那倒是真的。”我笑了。
“我的消息一向很可靠。”
“耶稣。”我喃喃的说。
“什么都在冰箱里?我会
的,你等廿分钟就可以了。”他奔到厨房去。
“好的。”我拨拨
发。
又把大衣一件件摺好,连带帽
,小心翼翼的放
箱
里,锁好了箱
。一定是过重了,最后一次收拾行李,终于可以回家去了,不再走来走去了。
我哼:“你是我
中的苹果,你是我生命中的
光…”但是这
声音在傍晚有
空
的回声。一个寂寞的国家,寂寞的小镇,寂寞的屋
,寂寞的人。连歌声也是寂寞的。窗外的树不住地摇着,决定在我走之前,把叶
摇光。我把东西都放
箱
里。然后我坐在箱
上面,又开始
烟。
天完全黑了,厨房里传
来
的香味。这孩
,看样
还真有
本事。我坐在那里
烟,窗
里飘
一片落叶,正是他
发那样的颜
,我拾起了叶
。没有把它夹在书里,我一向是活在今日里的人,我只是
在手中,树叶在我手中粉碎了,撒了一地的碎叶。
他的
发,从没见过那么漂亮的
发,是一
红
金
的混合,每一条红发的
上都似撒着金粉。一
真的金
,而且轻得像一堆羊
,一个个圈,一个个圈。每次看到鲍
昔里的画,都觉得那只是画家
丽的想像,怎么会有那样的脸,那样的
发呢?然而今日细细的看到了。是真的,一
也不假,是真的。然后他们一直说黑发好——“看她的黑发!”三年下来,也就习惯这
赞
了。