繁体
quot 现在的生活,你可以看得
,华丽而寂寞。"
我说,"香港比较
闹,真的,你可以生活得比较丰富。"
quot 丰富?
边一大堆
鬼蛇神算得上丰富?" 她嘲
说,"我领教过。一个人最终要面对的,不过是他自己。在那
闹哄哄的地方混,心灵更加空虚。"
quot;在
黎,你有没有亲人?"
quot 没有。" 她说," 但是年轻的女人不愁没有朋友。"
quot 任何肯
钱请客吃饭的人都不愁没有朋友。" 我笑。
quot 你
人非常通达,这是我喜
看你作品的原因。"她说," 我有一大堆朋友也都喜
看你的作品。"
quot;谢谢。"
quot;我很欣赏你的才华。"
quot;谢谢。"
quot
觉上我彷佛已经认识你良久了。" 她说,"所以说话间不觉对你
亲匿之情,请原谅我的冒昧。"
我到此才释然。"求之不得。"
真的不稀奇,一个读者如果看我的作品十馀年,对我的思路
格都一定有某
程度的了解,一旦见面,当然比对普通的初相识要亲近得多。
我太狷介。
quot 如果我会写小说就好了。" 她说。
quot;并不是太难的事,一叠纸一枝笔,加上胡思
想,习惯成自然之后,难以停下来。"
quot 有没有灵
这回事?"
quot;
神好心情好的时候,自然写得比较快一
。"
quot;没有灵
?"
quot;不大可靠。" 我微笑着摇
," 主要是靠用功。"
quot;不是靠天才?"
我说,"如果别人问起来,我不会这么说,但见你问,坦白说一句,
艺术多多少少要靠一些天份。"
quot;天才加勤力?"
quot;正是。" 我说,"缺一不可。没天份写三千年还似
屎,不用功老是
不
作品。"
quot;通常你在什么地方写小说?" 她又问。
quot;桌
上。" 我说。
她笑了,知
把我问得倦了。
我告辞地说," 有空再来。"
我犹豫一刻,没有告诉她,过一日我要离开
黎。
她认识我,我不认识她。她在明,我在暗,我不想与她混得太熟。
我下楼打
回酒店。
第二天夜里,我在房里看电视,电话打上来,说有人在楼下等我。
我连行李都收拾好了,准备明天离开旅馆租车驶往意大利境。
是谁呢?电话接机生说是一位小
。
我
上有些分数,穿上外
下楼。
果然是她。
quot;怎么来了?"