繁体
、无助的模样全是装
来的,她差
就上当了!
奈德满脸不悦。"那我改天好了!"他低语着离开厨房。
烟翠丢下洋洋得意的路克,径自追着奈德想安
他。一踏
客厅,大家全聚拢过来,
谢她今晚的招待并
别。奈德已不见踪影。
quot;终于一个人静下来了。"路克自她背后喃喃
。"我还以为他们不走了呢!"
烟翠慌张地急转过
,手忙脚
地整理家
。他太接近她、太难测又太迷人。一袭灰蓝
的轻装和草履虫图案的领带,看来6个月的牢狱生涯并未削弱他的活力与
明的气质。只要有他在场,她就心神不宁。
quot;凭你几句
言巧语,就让他们对你
表同情,你说这
话太没良心了。"
quot;你说的太对了!"他不加反驳,倒令她不解。"有件事我得先说清楚,我觉得来你这儿聚会的人,真是诚恳、
心又正直,我想跟他们
朋友。不过不是今天晚上。"
烟翠
抓一把折椅,提到贮藏室中放好,路克则等候着为她开门。等她将折椅靠墙放要,才知自己犯下错误:他堵在贮藏室门
,不让她走
。
quot;你绝对想象不到,我等这一刻等了多久。"
他的语气中满
挑逗意味。烟翠脉搏急
,因为她明白他话中确实的
意。自从上礼拜见到他后,她也曾兴起再吻他的念
。
quot;何先生,我很
兴知
你在监禁期间能洗心革面。"
他邪恶的笑容令她更加慌张。她竟然被一位刚
狱的男人困在自己家中。这个男人激发
她潜在的生理反应,改变了她对自己的观
。他促使她
会到自己也是一个有血有
、有情有
的女人。他挑起她原本压抑、忽略的
情。或许他
有超凡的第六
,能
悉她的内心世界…
quot;上回我们独
时,我明明听到你喊我"亲
的阿路!"
她几乎
不过气:"咱们都知
我为何这么
。"
quot;纯粹是舍己为人吧?"
quot;没这回事!"
quot;那为什么?因为你不好意思承认我们彼此
引吗?这是因为你的工作、你的过去?或是两者都有?"
她向后退
贮藏室。
quot;你为什么不再到监狱去?因为你害怕会发生同样的事吗?"
她咬牙切齿说:"监狱布
是保禄负责的范围。"
quot;本来就是嘛!
罚男人的地方不是你们女人该去的。虽然我很想再见到你,但还是希望能把你吓破胆,免得你又再来。"
quot;现在你就算没碰我,也够把我吓破胆了。"
他直盯着她嘴
看。"我犯的最大错误,就是碰了你。"
她
张地把手
外
袋。"我觉得我们这样谈不
什么结果。"
quot;我不同意,"他轻声说,"审判期间,我看你,你也看我,现在你摇
否认也没用!我们一天比一天更熟悉。"
quot;胡说八
!"
他照说不停:"一开始我就知
我是被陷害,而且八成会败诉,所以就
脆幻想跟你说话、抱着你和抚摸你的情景。我真是完全想象不到,梦中的黑发天使竟然会
现在监狱中,还拥抱我,给我甜
醉人的一吻。"
他的话使烟翠愕然。他猜得透她心思吗?他的叙述正是她心情及反应的写照。只是她没有勇气承认。"我认为监狱生活扭曲了你对事情的观察能力!"她引开话题。
quot;正好相反,我因此认清了许多事情!"