繁体
小脸,急急调开视线,她不该被这么一句有些儿暧昧的话给影响的。
他只是在开玩笑;他只是在玩游戏;他只是说惯了这样的话,她嗅得
,他
上有
情场狼
的不羁味
,他不是真心的。
不
他有多么了解她,她却是一
儿也不了解他的,只知
他是为了保护她而来。
“我想回家了。”
她向他伸手想索大提琴,却被拒绝了。
“不行!”伊豹仍是笑容可亲,任何人在面对这样
情且无害的笑容时,真的是很难发火的。
“为什么?”
“因为我饿了。”他又笑,事实上是因为他派到她房里装设窃听
及防御系统的人,还没竣工。
“不介意请你的救命恩人饱餐一顿吧?”
在她还来不及表示任何意见前,他已招手拦了
Taxi,再回
将她的大提琴
前座,至于他自己和她则是坐
了后座。
“Charing Cro ier,Victoria!”他熟练的向计程车司机扔了吩咐。
“你要上哪儿去?”依莎贝尔微惊。
他想了想,一本正经“Batteaux!”
她大概也猜得到他会选择上那儿去多半是为着到“Batteaux”餐厅,她会问是因为那不单是一家餐厅,同时也是一艘邮
,晚上七
十分上船,八
开航,邮
将沿着泰晤士河迎着河风徐徐前
,可以一边欣赏河两岸的夜景,一边享用晚餐,然后于十一
三十分回航。
沿岸风景浪漫旖旎,向来为谈情族之恋
宝境,但她连和杰森都不曾去过,现在却要跟个认识不到一个小时的男人去Batteaux。
“你嫌太贵了吗?”
伊豹弯下嘴角,声音听来有些可怜,像是饿了好几辈
。
她赶
摇
,虽然那儿的晚餐一人份就要五十四英磅,但这并不是重
。
“那么,你是觉得和个没有爵士勋位的人一块儿用餐,很不
面?”这会儿,他的声音则是显得卑微渺小了。
听到这
话,依莎贝尔除了拚命摇
外,还能怎地?
但当她回过神来发现他只是在捉
她时,两人早已随着人
登上了邮
。
上船后的第一件事,当然是得赶快打电话通知家人,说她不能回去吃晚饭了。
“妈咪,我是小莎。”
“小莎,你在哪里?你没事吧?是不是在担心婚礼的事?”
海默太太在电话那
扯
嗓门唤着女儿小名,对女儿难得打破惯例在这
时间还
连在外有掩不住的讶异。
女儿不会是患了婚前焦虑症吧?
“没事的啦!妈咪。”
“我很好,只是…只是…嗯,遇见了个老同学,我们聊得很开心。她不想将遇袭的事说
,白白让父母多
一份心。
哦!对不起,上帝,她撒了谎。
“你的老同学?是女的吧?”为人母者总有着特别
锐的嗅觉,嗅
了女儿的不太对劲。
依莎贝尔臊红了脸,只能拚命嗯嗯作声。
她明白妈咪的暗示,无论是海默家族或是威廉斯家族,都承受不起在此时的任何绯闻,她很想跟妈咪说事情绝非她所想像的那个样,豹的
现只是为了保住她的小命,但她解释不了,也不知从何解释起,所以她只能沉默。
谎言就是这么回事,当说了第一个之后,就必须说第二个、第三个以掩饰第一个谎言的存在。