繁体
“脱衣服?”茱
大惑不解。“为什么要脱衣服?”
“茱
,你别再装糊涂了!我们要玩男女间的‘游戏’…难
还穿着衣服?”史拜尔说。
“哦!原来玩这游戏是不能穿衣服的。”茱
立刻恍然大悟了过来,她以极快的速度脱下了自己
上的衣
。
没多久,茱
已经全
赤
、一丝不挂——除了脖
上挂的铃铛及珍珠。
史拜尔面对茱
的“
合”不禁呆住了。
他“欺侮”过不少良家妇女,但从来没有一个人像茱
如此的“自动自发”
他认为…茱
应该与那些被欺凌的女人般,楚楚可怜地缩在角落,让他以暴力来
使她服从。
如此…才有乐趣可言。
原来,拜尔有“
待”狂的倾向。
茱
的“大方”令他
到讶异,更有
“倒胃
”
光溜溜的茱
开
问史拜尔:“拜尔哥哥,你怎么还穿着衣服呢?你穿着衣服怎么玩游戏啊?”
史拜尔仍旧发着呆,没有回答茱
的话。
茱
见他没回话,便
下床,来到史拜尔
旁。
“来!我帮你脱。”茱
竟要替史拜尔脱下睡袍。
“不…这个…我…”史拜尔拉
睡袍,他
觉很不自在。
“别害羞嘛!”茱
还是用力拉开了史拜尔的手,脱下了他
上唯一披着的睡袍。
茱
在“
乐地”时,
本没穿过衣服,因此她以为,不穿衣服并非是什么“不对”的事。
史拜尔也同茱
般,一丝不挂了。
茱
看史拜尔

密的
,竟格格地笑个不停。“拜尔哥哥,怎么你和别人不一样?长了一撮黑黑的
!”
史拜尔作梦也没想到,他一向引以为
、自认为“男
汉”表征的
密
,现在竟成了茱
“嘲笑”的“目标”
史拜尔终于恼羞成怒。“你…你这个疯女人!”
茱
没听见拜尔吼似的,
扯着史拜尔的手臂。“拜尔哥哥,你快教我玩‘男女’间的‘游戏’嘛!”
对于茱
的“开放”史拜尔
到“难以接受”甚至“无法忍受”!拜尔喜
的是征服弱女
的快
,但现在,却叫他倒足了胃
。
“神经病!”史拜尔手一甩,挣脱了茱
。“你离我远一
!”
“你怎么突然生气了?”茱
疑惑不已。
史拜尔不理会茱
。
回到浴室,穿回原来的西装,
也不回地走
“游戏房”
“咦?老大!你‘玩’好啦?”一直守在门外的
林觉得史拜尔“速度”实在太快了。
“他妈的!真倒霉,碰到了这
疯女人!”史拜尔怒气未消地告诉
林。“把房门锁好,别让茱
逃
来了,等到晚上,将她连同华斯及那名记者,一齐丢到外海喂鱼。”
“可…可是老大,你不是很喜
…茱
吗?”
林好奇地问。
“叫你锁好房门,你锁好房门便是!问这么多
什么?是不是你也想到海里会会鱼群?混
!”史拜尔大声责骂
林。
“是…是…老大!我多嘴…我错了!下次我不会再犯了…”
林知
史拜尔生
残暴,而且言
必行,不禁吓
了一
冷汗。
林赶
依照史拜尔
代的话,由外侧用锁将房门又锁了两圈。