繁体
气的炖
,他不禁
指大动。
“我就知
你赛前一定什么都没吃。”看到他的?相,她笑了起来。
“是你贿赂
修太太
的吗?”吃下一
味的炖
,他还是不忘逗她。
“这可是我自己
的!”她说完才发现他是故意的,
上瞪了他一
。尼克轻笑着,继续享用他的大餐。薇莉看着他津津有味的吃相,不禁也笑开了脸,在他对面坐下。
“我只不过贿赂
修太太帮我把锅
放到冰箱里。”她招供。下班后她特别弯过来,将她昨晚熬夜
的炖
,
给打扫的
修太太放到冰箱,好给尼克一个惊喜。
“要抓住男人的心,先抓住他的胃。”尼克满意地叹了一大
气,他真希望在每次辛苦的比赛之后,都有这么一顿
腾腾的
等着他。
“好了,你别得了便宜又卖乖啦!”薇莉推一推笑得别有用心的他。“去换换衣服,这里我来收拾就好了。”
“你也累了一天了。”他抗议,迳自起
收拾。
薇莉把他推离
槽“没关系,我来
就好,不过,”她斜睨他一
“你可别习惯喔。”
“绝对不敢!”他投降似地将双手举起,乖乖的走
去。
* * *
薇莉收拾好了以后,窝在沙发上看夜线新闻,职业
式溜冰公开赛是
育活动的
条新闻。
“他们说要把你那个新动作命名为雷氏
跃。”薇莉笑着说
。她听到背后的脚步声,知
尼克靠了过来。
“我该告诉他们这是一位迷人女士的启发。”他在她
旁坐下。
“哈!一个小小的建议算什么呢?”薇莉把电视关掉,故意语
不屑。“他们该表扬的是那位女士完
的
垒动作。”
“我同意。”尼克靠在沙发上,哈哈大笑了起来。薇莉转过
想赏他一个大白
,却惊讶地发现他刚淋过浴,连
发都是
的。穿在
上的浴炮,也被发稍滴下来的
珠
得
的。
“你就这样
淋淋地跑
来,不怕
冒?”她拍起搭在他肩上的
巾,帮他把
发
。
“我怕你走掉嘛!”他皱起鼻
抗议,这是他第一次表现得像个小男孩。
薇莉不禁微微笑了起来,她用
巾
他的
“我不会走的啦!”她安
他,并没有仔细考虑这句话的意思。她
下沙发,到浴室拿了一把梳
和另一条
巾。
尼克在客厅
燃了
炉,熊熊的火光照着他若有所思的脸庞,明明暗暗的光影使得他脸
的线条更加
刻,薇莉回来时就看到这幅动人的剪影。她阻住内心的遐想,故意重重地走到他
边,递过梳
“喏,把
发梳一梳,免得明天早上有个鸟窝
。”她假装轻松地说。