繁体
“越快越好,一、两个星期是极限。我会跟茱莉商量。”
“你确定不需要任何帮助吗,妈?”茱莉问
,注视她的母亲把一盘饼
放在餐桌上。
“不需要,亲
的。你们小孩
就待在客厅里聊天吧。好
兴看到你们三个人都这么快乐。”
茱莉的
张几乎超过快乐。她瞥视
闭的书房,望向坐在沙发上的塔德和可玲。“他们到底在
什么啊?”她问
。
塔德绽开笑容,瞥视他的手表。“你明明知
他们在
什么。爸正在重新教育那个即将成为新郎的男人。”
“查克并未真正再次向我求婚。”
可玲无法置信地望着她。“在他今晚当众对你说过那些话之后,你还可能有任何疑虑吗?”
“不,不是真的怀疑。但是爸已经
费太多时间,超过正常情况了。”
“当然必须
费较长的时间,”塔德开心地
“因为这个新郎要娶的是他的女儿。”
“查克已经为我受过够多苦难了。”茱莉忧心仲仲地说
。
可玲压抑住笑声。“如果他吞下那个钓饵并答应那些条件,他就必须承受更多的苦难了。”
“什么条件?”茱莉问
。
“你知
的,就是‘传统代表一切、婚礼前不能有
行为、订婚的时间越长越好’,爸总是设法用这些条件
牢每一个准新郎。”
茱莉大笑“噢,那些啊,查克永远不会答应的。他比较年长、聪明、世故,不像爸一般对付的那些男人。”
“他一定会答应,”塔德笑着说
“他有什么选择的余地呢?爸不但是负责主持婚礼仪式的牧师,也是你的父亲。查克知
他早已经被爸三振
局了,为了你,以及家
的和谐,他一定会答应。”
“你指的是你希望他会吧,”可玲揶揄
“因为你已经吃过那
苦
。”
塔德俯向她,开怀笑着轻咬她的耳朵。“不要说了,你会让茱莉难为情。”
“茱莉在笑。你才是那个脸红的人。”
“我脸红是因为我正在回忆我们的新婚之夜,在忍受过平生最漫长也最痛苦的一个月之后--”
书房的门在此刻打开,他们都转过
。莫牧师的神情愉快,查克则苦恼而茫然。塔德的肩膀因大笑而抖动。“他答应了!”他说
。“他和他们一样
现那个震惊而愤怒的神情。监狱不能击碎他的意志,但是我们的父亲能。”他一
也不隐藏他的幸灾乐祸。
查克走向客厅,怀疑地瞥视那群快乐的人。莫太太走
餐厅并邀请他享用饼
。“不,谢谢你,莫太太,”他说
,瞥视他的手表。“已经很晚了,我要找家旅馆住
去。”
莫太太质疑地瞥向她的丈夫,他绽开笑容,并缓缓
个
。“我们非常
迎你住在我们家里。”她说
。
查克考虑他必须经常使用电话,而且会为他们带来麻烦,就摇摇
。“谢谢你,但我认为我最好是住在旅馆里。我带来一些工作,而且会有人再送一些过来,可能也必须开一些会。”莫太太
非常失望的神情。“我认为饭店的
房会比较适合我。”
在他提起饭店
房时,茱莉投给他一个怪异而不安的神情,但是他没有注意到,一心只想离开这里,尽快把她拥
怀里并向她求婚。“能不能请你带我去饭店?”他问她。
“到了。”茱莉在半个小时后说
,停在凯顿镇唯一的旅馆前。“凯顿镇的最佳旅馆。”塔德和可玲先送他们回茱莉家,在取了查克的行李和公事包后,由茱莉开车送他过来。
查克无法置信地望着那栋破败的建筑,然后抬起视线看着闪亮的霓虹灯。“这里一定还有其他旅馆。”他不能置信地说
。