繁体
在科罗拉多时的那
觉;即使它能,他也永远不再允许这
事情发生。他在科罗拉多时必然是神智不清,才会表现得像个害相思病的笨
。在正常的情况下,任何女人都不可能带给他那
觉。现在,他发誓他一定会继续保持正常,永远不再给任何人有机可乘。
“就是这样!”梅
起来,她和迈特、乔伊一直坐在客厅的沙发上观看那个联
探员
给查克的录影带。她拭去
角的泪
,把所有证据
回信封里。“我一定要
班查克看这些,即使必须先把他绑起来!”
“梅
,”迈特柔声唤
,抓住她的手腕“你对茱莉的看法是正确的,我看得
来。但是我也了解查克。你不能
他看这些,除非他准备要看。”
她犹豫并思索着,然后一抹
决的笑容浮现她的脸庞。“我可以
他,而且我知
应该怎么
!”
他站起
。“如果你决心一试,我必须陪你前往,在你捆绑他时
着他。”
“不行,”她说
“你一定会发脾气。但如果你不在那里,我就可以非常有效地利用你来达到我的目的。”
“我怀疑。”
“让我试试看嘛!”她说
,俯
亲吻他的前额。“如果我需要你的协助,一定会来找你。”
在他还来不及反对之前,梅
已经打开门走向屋后的草坪。她立刻瞥视到站在游泳池旁边的查克,并昂起下
走向他,绕过忙碌的侍者和拥挤的宾客。
查克正因一个笑话而大笑,在看见走向他的梅
和她手中的大信封时,他的笑容倏地消失。“请容许我告退一分钟。”他向他的宾客说
,眯起
睛望着那个信封。
“我正在猜想你和迈特到底在哪里,”他说
,故意绽开最迷人的笑容“你还没换衣服。”
“我们在客厅里看电视。”她说
。查克注视她的
睛,了解她曾经哭过。“我能够私底下跟你说句话吗?”
“宴会还在
行,”他规避地说
“跟我来吧,我会介绍你认识凯文科斯纳,他昨晚要求我介绍你们认识。”
“待会儿吧。”她顽固地
持。“这件事真的不能等。”
查克没有选择的余地,只能

,跟随她走
屋里,来到走廊尽
的书房。“你想说什么呢?”他简洁地问
,斜靠着他的书桌并打开一盏灯。她拉上窗帘。
梅
转
离开窗前,走到他面前站住。“我想跟你讨论那个信封里的东西。”
“我请求你焚毁里面的东西。”
“对,你曾经如此请求。”她说
,镇定地面对他。“现在,我要问你一个问题。”
“什么问题?”
“你是否因为我丈夫在你
狱时为你所
的一切而
觉对他有任何亏欠?”
查克戒备地

。
“很好。迈特不会请求你回报他。”
“但是你会。”他很快下了结论。
“对。为了回报他多年的忠贞与协助,我要请你
一件事。我们要你坐在这里看完信封里的录影带和信。”
查克的下颚板
,但是他

,准备站直
躯。“我待会儿会看。”
“不,现在就看。”