繁体
还是竖耳倾听着两位领主的谈话。
其他人都睡了。雷西和
迪坐在营火边,神情严肃地低声
谈着。雷西不断用一
长树枝拨
着余烬;
迪凝视着远方,不时以
回应雷西的话。
琪用手肘轻戳莉安。“雷西认为他冤枉了费氏人,因为他以为绑架麦亚力的是某个费氏人。你明白他在说什么吗?”
“明白。”莉安回答。“我等一下再解释,继续听。”
“我在听。”
琪说,一分钟后她又转向莉安。“他说他回家争取领主之位时不该让
留任原职。他是
于善意,没想到会犯下大错。”
琪继续聆听了片刻。“雷西说他决定不再拖延。他要天啊!他要娶费玫欣。”她一脸
受打击地颤声
。
“哦,
琪,就是他,对不对?你
的那个人就是他。”
泪珠
落她的脸颊。“对,我
他,
了好久好久。”
莉安握住她的手。“很遗憾。”
琪
掉
泪。“男人都是笨
。”
“没错。”莉安说。“
迪说什么?”
“他在说服雷西打消那个念
,他刚刚劝他在
那样的承诺前
思一番。”
“他自己就没有
到他劝告别人的话。”她低声说。“他在生我的气。”
“想必是。”
琪回答。“他刚刚告诉雷西婚姻是一
牺牲。”一分钟后她又说:“这我就不懂了。”
“什么?”
“雷西说就
迪而言,他的牺牲很有价值,因为他换得了英格兰人的名字。你知
他在说什么吗?”
莉安突然怒不可遏。“雷西是不是说他认为
迪娶我只是为了得到英格兰人的名字?”
“什么英格兰人?”
“我等一下再解释。告诉我,他刚才是不是那样说的?”
看到莉安激动的神情,
琪连忙回答:“对,雷西是那样说的,你的丈夫也同意了。”
“不,我不相信
迪娶我是为了得到英格兰人的名字。没有人会为那
理由结婚。那样太不
德了,他不会那样
的。他一定是在说气话。我知
他在乎我,他只是固执得不肯承认。他告诉我他觉得必须对我负起责任。”
“他当然在乎你。”
“也许
迪会说服雷西打消娶费玫欣的念
。”
“不太可能,雷西听来心意已决。他把族人的利益放在己
之土,他会尽领主的责任。但我想我无法忍受看到他跟费玫欣在一起。现在我是非离开不可了。”
“你要去哪里?”
“不知
。雷西娶的妻
不会喜
我留在城堡里的。”
“也许你可以回你母亲家。”
“不可能。她早已明白表示不要我了,没有人要我。”
琪可怜兮兮地说,她
掉
角的泪
。“跌那一跤害我成了
哭鬼。”
莉安假装相信那句话,其实她很清楚
琪伤心哭泣的原因是雷西。她闭上
睛,在睡着前心想
琪说的没错。男人都是笨
。
天一亮他们就启程返回雷西家。莉安
持骑自己的
,
迪勉为其难地同意了。不久后他们就穿过草原迈向城堡大门。骑到城墙下时,莉安不经意地抬
张望。一个士兵突然
现在城墙
的狭窄走
上。她的呼
卡在
咙里,她的心
开始加速。她猛扯缰绳勒
止步。