繁体
看见他愤怒的神情。
梅德琳站在这对兄弟中间,面向邓肯。" 他没有伤害我,他正在解释我为何会被捉。只是如此。"
邓肯看见梅德琳痛苦的
神。他还没开
询问,梅德琳就转
拿起袋
说
," 该
发了。"
她快步走过吉尔
旁,轻盈地前
,邓肯看见他弟弟
上让路。他小弟的脸
忧虑。" 她要我相信她清白无辜?"
quot 梅德琳这么跟你说?" 邓肯问。
quot 不,她没有。" 吉尔坦白地耸肩," 她没有替自己辩护,但她的行为看起来完全无知。该死,我不懂。她对我们关心自己的姊妹
到惊讶。我想那不是装
来的。奇怪,她问我为何珍视阿狄雅。"
quot 当你回答时?" 邓肯问。
quot 她好像更困惑了,我不了解她。" 他咕哝," 她愈早看清我们的计划愈好,梅德琳小
跟我预期的大大不同。"
quot 她是个异数," 邓肯自语," 完全不了解自己的价值。" 对自己的观察结论欷吁不已。" 来,时间不早了。如果快一
,我们今晚就能到家。"
吉尔颔首遵从,跟在他哥哥后面。
回营地途中,梅德琳决定那里都不去。她站在空地中央,斗篷包住肩膀。安生拿走她的
麻袋时,她没有争辩,并不在乎行李跟着邓肯走。上帝,她什么都不在乎了,只想一个人单独留下。
邓肯走向侍从,穿上战甲,一边示意梅德琳先上
,继续披上战袍。他突然停止,慢慢转
,不相信他
前的情景。
她又说不了,邓肯为她抗议的神态所惊,但他没有立刻采取行动。梅德琳第三次摇
后,突然转
,开始走回森林。
quot 梅德琳!"
邓肯的怒吼止住她。她本能地回
看他,内心祈祷有勇气再度反抗。
quot 上我的
,现在!"
他们彼此屏息,无言瞪视良久。梅德琳突然惊觉,大家都放下工作,望向他二人。邓肯在他手下面前绝不会低
,他看她的样
暗示着这个讯息。
梅德琳抓
斗篷,快速站到邓肯面前。每个人都在看,但如果降低音量,他们不会听见她对他们主上说的话。
quot 我不跟你走,邓肯。如果你不这么固执,应该了解罗狄恩不会来追我。你在浪费时间。别再
我了。
quot 让你一个人在荒野中残存?" 他问,声音跟她的一样轻。" 你撑不了一个钟
的。"
quot 最坏的状况,我也会活下去,爵爷。" 梅德琳
直脊背。" 我已下定决心,不跟你走。"
quot 梅德琳,如果我的手下像你刚才那样违反我的命令,他不会有时间活着讲话。我一下命令,就要执行。如果你敢再摇
,我会一拳让你倒地。"
邓肯虚张声势的威吓一
,就后悔了。他看见梅德琳因痛苦而扭曲的脸庞时,急忙放开她的手臂。他希望她能尽快上
服从他的命令。
梅德琳不动,她仍盯着他,脸上恢复镇定。" 我已经习惯被打倒在地,你尽
动手吧。当我再度站起,如果你可以再将我打倒。"