繁体
。“就听你的。”
“她可以和我共骑,”
威建议。“我不介意。”
依恩转
瞪那名武士一
。“是啊,你不介意。你也不能碰她,
威。现在木能,永远都不能。懂吗?”
他不等
威响应,将视线转回
迪。“走。”
茱丽才蹬上她的坐骑,那名战士已来到她
旁。“你和我共骑,”他宣布,看到系在
背上的行李箱时不觉顿了顿。接着他摇摇
。“你的箱
…”
他还没把话说完。“谢谢您的好意,但是我没必要和你共骑。我的
相当
壮,足够适应这趟旅途。”
迫不习惯女人的反驳,不知该如何
行下去。
依恩注意到那位战士的迟疑,接着
迪转
看他,脸
困惑。
“她在难
了。”亚力咕哝。
“的确,”
威笑
。“亚力,我先前说错了。她不只是漂亮,她简直是
丽极了。”
亚力

。“的确。”
“你看
迪,”
威说。“他像快要昏倒了。”
亚力呵呵大笑,依恩摇摇
促他的
向前。茱丽没注意到
迪的尴尬。她正忙着整理脚踝上的裙摆。她调整肩上的厚披风后终于伸手去握保罗持着的组绳。依恩示意
迪让开,接着指示他的
靠近茱丽。“姑娘,你只能带一件行李。”
他的声音不容她争论。“我全都要带。”她反驳。“其中多数是我为嘉琳和婴儿所
的礼
,我可不会丢下它们。”
她想自己的表现真算得上勇敢了。
前这个
人显然一向为所
为。她
气接着说:“我也不想和那个年轻人共骑,我的
一样能跑。”
他好半晌没有说话。她
瞪
地对他横眉竖目,直到他
腰侧的剑。她倒
一
气,还没能躲得开,他已单手一挥,割断了绑在她行李的绳索。
她的心
加剧。他示意他的同伴上前,继而下令他们一人拿起一个行
。茱丽一言不发地看着那些温怒的战士将她的行李系在他们的
鞍后面。但是那位领队试图将她拉下她的
鞍时,她发
惊喊,忙
地挥开他的手。
对一个如此
大的人,她的动作无异是蚂蚁搬家,而他显然觉得她非常有趣。他眸中的闪光说尽了一切。“山上骑
很不舒服,姑娘,你最好和我们其中一个共骑。”
她摇
。事实上,能够如此接近这个俊男她并不很反对,但是她不要他认为她是弱者。她曾受到的歧视已够她受用一辈
。
“我的
非常健康,”她夸着
。“你不必担心我赶不上。”
依恩压住懊恼。“有时我们必须穿过敌区,”他耐着
解释。“我们的
受过训练不
声音…”
“我的
也能保持安静。”她打断他。
他突然对她微微一笑。“它会像你一样安静吗?”
她立刻
。他叹
气。“我想也是。”
直到他再次向她伸手,她才领悟到他粮了她,他也没给她时间推开。他将她抱离
鞍坐到他
上时并不温柔,也没考虑到这
坐姿的不雅。她的
像男人骑
时一样跨在他的鞍座上,更令人尴尬的是,她的
竟
贴着他的。她可以
觉到她的脸胀成粉红
。
他不让她变更坐姿。他的左臂
地环住她的腰。她动弹不得,但尚能呼
。她睛只能这样了。茱丽向注视这一幕的仆役们挥手
别。
她有
气恼这位战士运用如此
迫的技巧达到他的目的。不过她也
觉到在他怀中的
意。还有他的
味,
烈的
刚气息格外讨人喜
。
茱丽向后靠着他的
膛。她的
正好到达他的下颚。她没抬
,问他的大名。
“依恩。”
她

让他知
她听到了他的低语。“你和嘉琳是什么关系?”
“她的丈夫是我弟弟。”
他们骑过吊桥,现在正朝连接她家墓园的山坡前
。“而他的名字是派特?”
“嗯”
他显然没心情说话。茱丽坐直
回
看他,他瞪着正前方,不理会她。“我还有一个问题,依恩,”她说。“问完后我保证不再打扰你。”
他终于低
看她。茱丽的呼
梗在
。老天!他有双漂亮的
睛。她不该引起他的全副注意,她想,因为他透视的
光使她不能专心。
不过,暗自欣赏他的
引力应该不会构成大碍。毕竟它不会导致任何结果。没错,她会住
他家,但那只是
客。一旦到达他家,他或许就不要和她有任何关系了。