繁体
渴望的事情。
她抬起
望着他那迷朦的银灰
眸
。他平静地说:“我要你。”
这回她绝对明了他的意思。她不加考虑地轻声说:“你想要我的程度
到愿意保证不攻打梅家堡吗?”
“不。”
他这个字是那么无情、毫不迟疑地说
,就像拒绝吃一顿饭一样容易。
这一个简单的字对她仿佛一盆冷
兜
浇下,她
直
,他的手
落开来。
她又羞又惊地
咬住发颤的下
,转开脸木然地整理着她的
发和衣襟。
她忍住泪,恨不得立刻跑
这片林
——离开这里发生的一切。她明白自己要求他的实在是愚蠢之至。最令她伤心的是他竟那么轻易地就把她甘愿献
的一切弃之不顾——她的名誉、她的自尊、她的
,牺牲她所看重的一切信仰。
她转
走
林
,他的声音在背后响起:“珍妮,”他的语气依旧是那么平静而威严,此刻更让她觉得嫌恶。“你这一路上都骑在我旁边。”
“最好不要,”她
也不回地说。她宁愿淹死也不愿让他看见她被伤害得有多
“是因为你的手下——我一直睡在你的帐篷里,但有佳文在旁边。如果我再和你一起吃饭,和你并骑,他们会…误会。”
“他们怎么想无关
要。”但洛伊知
并不尽然。如果他公开把珍妮当“客人”对待,他很快就会在与自己并肩作战的战友前失去颜面。他的士兵并不是每一个人都忠心耿耿的,尤其那些雇佣兵之中有盗贼也有杀人犯,他是靠威信使他们听命。但无论是忠贞的骑士或一般佣兵,他们都相信洛伊应该把她当敌人一般骑在
下凌辱。
“当然无关
要,”珍妮越想越觉得自己屈顺在他的怀抱中真是奇耻大辱。
“受损的不是你的名誉,而是我的。”
他平静地说:“他们要怎么想就怎么想。你回去以后,让侍卫带着你和你的
到前面来。”
珍妮一语不发,嫌恶地瞄他一
,昂起
优雅地走
林
。
她只不过瞄他那么一
,就已留意到他
中那抹怪异的光采和嘴角的笑意。
她不知
其中
义何在,只知
他的笑更使她恼怒。
也许是外面的侍卫曾经由林间瞥见她和洛伊的拥抱,也许因为听见了他们的笑声,当珍妮走回去时,她
到大家都在斜
瞄她,那
光令她难以忍受。
洛伊从容地走
林
对里克说:“她将和我们一起骑。”然后他走到自己的
前,纵
上
。其他的骑士也都跟着上
,整支队伍开动了。
珍妮决意不服从他的命令,依然留在后面。洛伊对她这
叛逆的勇气
到有趣又钦佩,他忍住笑对里克说:“去把她带来。”
洛伊的主意已经打定了。他先前的神情就是表示他已经决心面对挑战,决心要拥有他所想要的。如今他一旦决定要她,就不再抗拒自己内心的
望,
神因而格外振奋起来。他想到拥有她、
抚她的情景,就益发神往。到了哈定堡之后,他们会有豪华舒适的
床,也有充分的隐私权。他今天晚上就可以享受到她在
旁的喜悦。
他没想到那个温柔、天真的女暴君也许并不是那么容易安抚。在战场上他所向无敌,因此被一个女孩
击败在他是无稽的想法。他要她,而且想要的程度远超过他的想象之外。他决定要她了。他不会接受她的条件,但情愿让步——合理的让步。以目前看来,那也许意味着珠宝
裘以及
他情妇所受的尊敬。
珍妮看见
人里克朝后面骑过来。她想起刚才洛伊脸上的笑意,不禁怒火
升。