繁体
己的来意。杰宓觉得羞辱到了极
,在安德解释他是如何和她父亲协议以嫁妆换取她的时候,她始终低垂着双
。
安德解释完毕之后,亚烈把他的剑
了
鞘。
“你是要杀死他了,丈夫大人?”她耳语着问
。
亚烈笑了。“你明知我不会杀他的。因为那么
会令你不
兴,而我却希望你永远过得快快乐乐,老婆。我是打算把剑给他,这把剑价值──”
“你不会把你的宝剑给他那
人,金亚烈。”杰宓直直看着前方地截断了他的话。“否则我会不顾一切地大吵大闹到让你永生难忘的地步,人们会把这一幕谈论上好几年,我向你保证。”
她听见他叹了一
气,知
她已经赢了。“我想你是可能会这么
,你这个顽固的女人!好吧,把你的匕首给我。”
杰宓照他的话
了。她看着他接过匕首,剜下镶嵌在他的剑柄上的最大的一颗宝石,然后他把匕首还给她。
接着亚烈掷
了那颗宝石,宝石落在安德的脚边。“这是赔偿,男爵,来自金夫人。”
另一颗宝石击中了安德的肩膀。杰宓看向那颗宝石被丢
来的方向,看见了麦世杰,麦家的领主,正把长剑放回
边。“赔偿,来自金夫人!”那个老人先朗声宣布,才转
迎向她的视线。
第三颗宝石击中了安德的脸颊。“赔偿!”费丹尼大声说
。
“赔偿!”另一个声音也响了起来。杰宓认不
那个掷
宝石的领主是谁。
“亚烈?为什么──”
“麦世杰代你付
赔偿,因为你救过他的儿
;丹尼是因为你曾
挡到他的妻
前方去保护她;掷
那颗翡翠的则是哈洛德,你忍受了他儿
的无礼,而且还恳求我饶他一命。”
第五颗宝石打中了安德的前额。“赔偿!”另一个男人大吼
。
“他是谁?”
“吉米的父亲,”亚烈答
。“你不晓得我知
熊的那桩事,对不对?”
她惊讶得
本无法
声回答他。这时另一颗宝石又被人掷到了安德的靴
旁边。那是一个年轻的领主丢
去的。“赔偿!”他叫
。
亚烈不等她问,就先为她解释了。“那是邓家的领主。他的妻
希望你能去为她接生,他是在预先偿还以后他会欠你的情。”
“我不知
该说什么,”杰宓小声说
。“我是不是应该向他们
谢,亚烈?”
“是他们在向你
谢,杰宓。他们每个人都会为了你的安全而不惜付
他们的生命,你
到了不可能
到的事,
。你让我们这几族真正地团结了起来。”
为了不让自己掉下
泪,杰宓
闭上了双
,再度开
时,她的声音因为其间满盛的情
而微微颤抖。“你让安德变成了一个非常富有的男人。”