繁体
让我试试。”
因为她是卫士,习惯于宽松的
,在庆祝仪式上偶尔也穿过长袍,但却从没有穿过英国这

的几乎拖地的袍
。洛拉告诉她,这是用意大利锦缎
制的中世纪女式服装,用它剪裁合
,显示
了朱拉腰
和
的曲线
。
洛拉没有给朱拉编辫
,让她的黑发技散着,犹如潺潺的溪
。另在她的额上嵌了一个纯金小环,用柔
的
鞋换下她的长筒靴。等一切装束停当,她带着审视的目光,从背后打量着她嫂
,连声说:“是的,很好。”
“我好看吗?”朱拉羞怯地问“比布莱塔好看吗?”
洛拉等了。朱拉缺少
的观念,对她来说,生活的最大乐趣就是骑
的本领
、
击的技术
,在战斗中能够抵御男人。其实,她的
丽比骑术、
技都重要,她可以使男人们为之倾倒。
“布莱塔的寝室
挨着你们的帐篷,”洛拉笑者说“你从她那里经过,直接去找你丈夫。不要跑,慢慢走,让人们能够看见你,欣赏你。你告诉罗恩,等集
结婚的仪式结束后,你在你们的帐篷里等他,但不要告诉他帐篷在什么地方,要他自己去寻找。也不必讲更多的话,你只是让他带上他的笛
,然后
上就离开。朱拉,你了解吗?你不能让他象对待一个男人一样对待你。”
“象一个男人?”朱拉低声说“我不认为我理解了英国人的心理。”
“女卫士很像是男人。但他更喜
一个真正的女人。我不知
你们俩以前相会的情景,但我敢打赌,他所以
你,决不会是因为你在战斗中击败了他。”
朱拉回忆
:“不是,绝对不是。”
“这回,你让我哥哥看着你,朱拉不只是个女卫士,而且是一个真正的女人。记住你是多么
,不,最好是让他和所有的男人用
睛告诉你是多么
丽动人!啊,走吧。”洛拉说着轻轻推她。“集
结婚的仪式很快就要开始了。赞
会送你到罗恩的帐篷里去,我哥哥也能找到你。走吧。”
朱拉觉得
袍
有
别扭,迈不开步,必须慢走,使她的
来回摆动,似乎时时可能跌跤。
上不带武
,几乎象光着
,臂上没有刀和箭袋,手中也没有用长矛。
“我会派人给你送午饭。你坐在椅
上,罗恩跪在你的脚下,他要为你演奏笛
,唱歌。朱拉,不要太
张,你不是在
行战斗。”
朱拉笑
:“我宁愿和四个泽纳斯人战斗,也不愿
这
事。”
朱拉不太情愿地离开洛位的石屋。她知
,罗恩一定在布莱塔住的附近,靠近广场东边。她慢慢移步,仿佛走一段很长的路。
人们都停住脚步,目不转睛地看她,开始,她误以为人们觉得她的穿
荒谬可笑,但从那一双双
睛里

的是惊讶,仰慕,她增
了信心。妇女们,甚至是最标致的妇女,望见朱拉都皱起眉
,而男人们则目瞪
呆。
“那是朱拉,”她听见人们低声说,似乎他们以前从未见过她。
朱拉的肩膀稍微向后一
,抬起
来,脸上呈现
笑容,仪态和动作非常优雅。步
迈得很慢,继续走向广场的东边。
罗恩距离布莱塔不远,但他并不象平时那样靠在她
旁。而坐在布莱塔旁边的却是杰拉尔特,他的黑
睛象是要吞掉她。他扫视了他妹妹一
,没有发现她服饰的异样,又迅速注视布莱塔。但布莱塔却看
了朱拉的变化;脸上现
赞赏的笑容,犹如一个
在战斗中的人企图判断敌人的力量,当朱拉走向罗思时,她的
睛一直跟踪他。
罗恩正和达勒
谈,没有注意到朱拉的来临和她所引起的
动。
达勒发现了朱拉,他看罗恩一
,又转
凝望着她,脸
跟着变了。即使在
箭比赛她击败他时,他也没有象现在这样盯她。他曾经为朱拉
到自豪,而今天她以全新的面貌
现,更令人惊叹了。
罗恩因达勒
神分散,跟着达勒的
光,也看到了朱拉,立即全神贯注地望着他的妻
。