繁体
着眉阻止长
的
言不逊。这孩
怎不懂得适可而止?一
主人的风范都没有。
克里夫倒能明白白奇威的心态,不以为意。他继续说着他的
世。
“我母亲等于我父亲的小妾,她生下健康的孩
,引起我父亲正室妮
夫人的不满与嫉妒。而且她与我父亲并未生下一儿半女,我的鞑靼母亲又
受父亲
,她自然将矛
对准我的母亲。在我父亲被皇帝派去参加平反国内叛
时,她就试着对我母亲下手。幸而我母亲有先见之明,将小孩托人连夜送往我外祖父
…但是没想到护行的
夫早就被妮
收买了,她叫这个家伙把我们卖到西伯利亚去
苦工…”克里夫的
光
遂而又迷茫。
“也许是上帝慈悲,那个家伙认为把俄国人卖到中国来是一个更好的
,所以才把我们载往北大荒来。路经天仑山时,那家伙丧心病狂地竟想对我妹妹…变态的家伙!”克里夫及尼克均
鄙夷之
,及不愿回忆的悲痛
神。
“好在我们两个较大的男孩在睡梦中被吵醒,及时阻止了他…他没料到小孩会有那么大的抵抗力吧?我们三个人扭打成一团时惊动了
匹,年幼的妹妹就这样被
载走,
杳无音讯…”
“两个妹妹。”尼克补充
。“大的叫苏
,小的叫凯瑟妮。凯瑟妮和我们一样,金
发,蓝
睛…”
“我有母亲的画像。”克里夫从怀中取
一只坠
,打开金质盖面,是张年代久远而又陈旧的黑白素描。
上面的年轻女
,面容虽然有些模糊了,却惊人地和红雁十分相像。白奇哲默默地估计半晌。“这不算什么实质证据。”
里是这样说,可是他的心脏却抨抨抨抨
个不停。为什么呢?
“她是凯瑟妮!我知
她是!”克里夫不禁大声怒吼,在白奇哲怀中的红雁不安地蠕动,他
上细心地伸手在她背
轻拍。
旁观这一幕的刘清姝有些了解她这位小叔的心态,安
地劝他
:“哲弟,不
她是红雁或凯瑟妮,都是你的妻
。”
“…”没错,他在担心,他在怕!但白奇哲自私地希望红雁只属于他一个人。想来,他该为自己的心态汗颜。若克里夫所言属实,他的确不该否认手足之情。
思绪在翻腾,但他的表情依然风平狼静。尴尬的沉默横陈众人之间,他低
看看酣睡恬然的妻
,决定还是将她抱回房中。
“等一下!”克里夫突然唤住他。“我想起来了!凯瑟妮在教堂受洗时我看见的,她有一颗如拇指节般大小的红斑,在她颈
右侧,稍微后面一
。”他比划着位置。
白奇哲的
光早胶着在他所指的“证据”上,那周围还残留他昨夜的吻痕。
凯瑟妮,沙耶。
或许也该叫凯瑟妮.瓦尔迪斯夫.柴普斯特。
一旦证实其姻亲关系,白父的“自家人”
情发挥得淋漓尽致,沙耶兄弟被视“
哈卡贝”的上宾,次晚便举行了一场家族聚宴,设于屋外。
席间,兄弟俩不停地和红雁说话、哄她开心,让她的世界逐渐适应两个兄长的。尼克还耍了一手小
术,看得红雁目瞪
呆,缠他缠得可
了,直嚷嚷着要学。
唯一不那么欣喜若狂的白奇哲依然沉凝着那张脸,像个事不关己的旁观者,一直啜着酒。