繁体
意争夺
王的宝座,更不屑成为群
之首,他的力量不是架构在更
无上的权力,即使不把权势一手捉,他仍是个令人畏惧的
。
而登格斯,他母系的姻亲,
与他作对,毫不放松的盯牢他的一举一动,小至掉了一片树叶,大至他和
族长老过从甚密,都能挑
病加以抨击。
他真的已经非常不耐烦了,从
王宣布他为下任王位候选继承人开始,诸如此类的明枪暗箭层
不穷,让他的容忍度已至临界
。
登格斯情绪化的举动不时
扰着他,只因王储的尊荣让他习惯
取予求,不甘自己居于他人之下。
“啊!被你看
我的企图了,你想先从手撕开或是扯断一条
,我都会全力
合你。”狞笑的一挥掌,一团火球朝前飞去。
“幼稚。”小把戏。
不带劲的摆摆手,火球顺着风
飞向屋外,如烟火般爆开,散落无数的五彩星火。
“送个见面礼你不收,是不是嫌小不合胃
呀!”火光再度在他掌心凝聚,渐如人形大小。
饼得太得意可是会遭天妒,他来替他消消福。
“在你
手前最好先考虑清楚,它下一个回转
会是你的心窝。”别指望他留情。
雷斯低冷的警告一
,为之一顿的
王
恼怒的拢回五指。“你不会一直称心如意的,别让我看到你的弱
,我对生饮你的血相当有兴趣。”
山不转路转,总有一天要他跪地求饶。狠厉的
透着肃杀之气。
“你永远不会有这个机会。”在那之前他会先划开他的咽
,用他快如利刃的手。
“是吗?”登格斯意
味长的应了两声。“那你不介意把怀中的女人借我玩几天吧!玩不死来日定当归还。”
“永远”是一个
象名词,
法宝典里找不到。
“
剎殿下几时缺过女人,何必找我借用,难
你不行了吗?”他讽刺的护住想开
的席善缘,将她探
的小脑袋
回披风底下。
“不行”这字
对男人而言是极大的侮辱,
中闪过怒意的登格斯脸
骤变。
“不要不知好歹!给你台阶下就要知分寸,我要那个女人。”
“不可能。”雷斯一
回绝。
“哼!什么时候你也把女人当宝看待?我想要的东西从没得不到手。”他要早下给他就动手抢,反正只要他中意的就一定要得到手。
雷斯的
眸
冷冽光线。“就像
王的宝座吗?我不想要你却要不到。”
“你…”好个雷斯·艾佐,真以为他奈何不了他吗?“尽管得意,今日你能在我面前猖狂,明日你将趴在我的脚底乞求。”
“
气大也要有本事才行,我真想看看你耀武扬威的样
。”就怕他等不到那机会。