繁体
。
“所以,‘没在谈恋
’的小麦先生,您终于下定决心了?”
“可以这么说。”和多年老友
谈真好,不需要太多言语,便了解对方的心意。海尔满意地品尝
等舱的红酒。
“为什么?”
到罗杰轻笑起来。
“或许,就如你之前说过的,她是第一个敢挑战我权威的人。”
“而我们一世英明的海尔。麦克罗德先生怎么可以轻易放过‘敌人’呢?”罗杰挪谕
。
“可不是。”
“仁慈的大神可否告诉,我该‘不小心’
漏您落脚何
呢?。”
“君悦饭店。”
“好吧,等女战神找上门时…我亲
的朋友,希望你已准备好面对她的。怒气。”
他的语气,怎样都让人觉得幸灾乐祸大过同情。
三天后,君悦饭店的总统
房被一只粉拳敲开。
即使在虱中,井长洁小
也
持保留自己的格调。
海尔看着她一脸
致的淡妆,一
最新款夏季轻衫,粉绿
的无袖针织衫,外
同
系薄纱衬衫,下
是一条合
的白
棉质七分
。反观他,光着脚丫
,敞开三颗扣钮扣的
膛,看起来不修边幅又可恶的…
。
淑女小提包飞到他的
膛,着地而落。
啊,优雅不过尔尔。他咧开一丝笑意。
“我真不敢相信,你就这样把我丢下来。”她怒瞪回沙发上躺好的男人。
“我必须这么
!我牺牲了自己来成全你。”罪魁祸首趣味盎然地回答。
她看起来清瘦了些,
掌大的小脸更削陷了,只是肾上
素过度分
的结果,让她看起来仍然
力充沛,一
亮丽的警发飞扬。
“牺牲?”她愤
一声。
“我是那个逃婚的人,所有的人会把一切责任归在我
上,你完全是无辜的那一方,而婚礼也如我们两人预期的中止了。”他合情合理地指
。
话是这么说没错,可是可是…
“我居然被新郎丢在礼堂里,讲
去我多没面
!”
幸好双方家长手段
,所有新闻在第一时间封锁得完
无缺。麦克罗德先生当机立断,在宾客前宣布新郎
中毒,
急送到医院急救,而她父亲则
上说明,准新娘已经焦急地陪往医院途中,婚礼暂时中止,因此媒
上才没有闹大笑话
来。
即使如此,麦克罗德家的世纪婚礼临时中断,也着实在新闻上沸沸扬扬了好一阵
。
“那更奠定了你是受害者、而我是万恶祸首的形象,不是吗?”他轻松写意地躺在长沙发上,拿起“台北旅游志。”已经午后四
,再过片刻便要吃晚餐了,这座城市有哪些地方适合饭后小酌呢?
看他这副无事人的模样,井长洁为之气结。
她就是觉得心里不舒服嘛居然被人家当
“抛弃”活像她多没行情似的。海尔瞄一
她斗败公
的神情,不禁叹了
气。
“过来。”