繁体
他没有带任何随从护卫,独自骑上一匹白
骏
往瑟勒兹堡附近的森林驰乘而去。这天,风有些大,草原上的草被风压低了
,树梢也
弯了,大地显得有
凄怆;瑟勒兹堡就盖在全阿尔契斯气候最佳的地方,这里没有夏日的炎
,也没有冬季的飞雪,温度刚刚好。
卡特骑上森林
原,从上面俯瞰这地区的风景;瑟勒兹堡是建筑师与艺术家共同创造
来的奇迹,在一片空旷的土地中显得既孤独又壮丽;周围陪衬她的还有十二座平时
面平静如镜的湖泊。
远
有农家的炊烟,显然在天然气普遍使用的今天,仍有人独钟烧材烹煮的乐趣;他记得这地区亦生产
,
和白雪山的风味完全不一样,但同样是
酒。

一
气,空气中仿佛飘着
酿造的香气。尽管
前风景如画,卡特并没有将之尽收
底,面无表情的接受风的
袭,心底
受一片麻木。
妮已经死了,东尼这样告诉他的。她真的死了吗?
他对这个坏消息始终有一
不真实
。他告诉自己
妮不会死,但是那天
妮替他挡枪
鲜血的那一幕是真的,他不可能也无法自欺欺人的说她还活着!
他应该看到她的“尸
”求证一下。
“你有你的责任,不需要为了确定她的生死而让你再冒生命危险外
。你只要知
她已经死了就够了。”东尼说这句话显得太过冷静。
他恨他这句尽责的话!他叫他
,永远不想再见到他。
就如东尼所说,他有他的责任。他即将成为新国王统治阿尔契斯。
妮临终前不就是希望他成为一个好国王吗?她一直都相信、期待他会是个好国王,他不能让她失望了。可是,这空
的心啊。
他真想让她看看这块土地,看到瑟勒兹堡她一定会惊讶得合不拢嘴吧?
这块土地因她失
,有
想念她那烤焦的苹果派,令人不敢恭维但情意无限。如果可以,他希望她能参加他的加冕典礼,他想令她
到光荣、骄傲。
卡特“国王”他不以为自己是心甘情愿当国王,是因为
妮他才想当。在他即将登基当国王
旁却少了一名王后,他的心又想振翅
飞了。
没有她相知相伴,他这个国王只能孤“君”奋战了。
卡特是国王。而国王不论遇到什么事情都要临危不
,所以他一直压抑悲伤。有时候,他会觉得只剩下一个躯壳在活动,灵魂不知隐匿到哪里去了。
好不容易召唤回来,那蚀心的痛便会撞击着他,痛得他,无法呼
,
是
他接受悲伤的情绪,失去的痛苦!他以为自己痛得已无知觉,静下来才发现伤痛仍藏在心中。
风渐渐变大,卡特调转
,继续往森林
驰骋。
回到瑟勒兹堡时,天
已暗。把
匹
给仆从,卡特走回自己的寝
。摒退所有服侍他的仆从和女侍,
独自一人宁静。沐浴饼之后,卡特倒了一杯酒到
台喝。夜风变小,徐徐
来倍觉凉
。