繁体
额抵着窗槛,斟满的酒杯里的酒溢
了我的杯
。我把酒对窗外倾倒,酒,斟得太满了,我的
情也斟得太满了,我倒空了杯
,但却倒不空我的情
。
他走到我的书桌前面,把杯
放下,我悄悄的拭去泪痕,平静的回过
来。他望着我,
言又止,然后,他勉
的笑了笑。
"不早了,"他说:"我要回去了!"
我的话竟使他不敢多留一步?他以为我会是枝缠裹不清的藤蔓?怕我缠住了他?我送他到门
,也勉
的笑笑,我的笑一定比他的更不自然。
"那幺,再见了。"我
朗的说。暗示我并不会对他牵缠不清。
他凝视我,
睛迷蒙凄恻,微张着嘴,他说:"小秋…"
我等待着。但是,他闭了一下
睛,转过了
说:"再见吧!"
我倚在门上,目送他消失在走廊里,转回
,我关上房门,让泪
像开了闸的洪
般汹涌奔
,我的心被
碎了。
从这天起,他不再到我的小屋里来了。我几句试探的话破坏了我们的
往。小屋里失去了他,立即变成了一片荒凉的沙漠,充满的只有寂寞、无聊,和往日
笑的痕迹,再有,就是冰冻的空间和时间。
办公厅里的日
也成了苦刑,每次与他相对,我不敢接
他的
睛,怕在接
之中,会
了我自己太多的隐情。他也陷在显著的不安里。我
的觉得他的
睛常在跟踪我,而我却在他的
光下瑟缩。我努力振作自己,努力
颜
笑,努力掩饰自己的失望和悲哀。可是,一切的努力都没有用,我迅速的消瘦了下去,苍白的面颊和失神的
睛说明了我曾度过多少无眠的夜。"失恋"明白写在我的脸上,不容我掩饰,也不容我回避。
我的工作能力减退到我自己都不信任的程度,我写的信错误百
,终日
神恍惚,神智昏沉。终于,有一天,他拿着我的一张信稿,十分温和的说:"我怕这封信有
错误,你最好查一查他的来信是写什幺,再拟一个回信稿。"
我望着他,颤抖的接过了那张信纸,一阵突然袭击我的
使我站不住,我抓住一张椅
的椅背,
目眩。我挣扎的,困难的说:"对不起,我…我…"我控制不住我的声音,
泪迸
了我的
眶,我说:"我不
了,我辞职了。"
他的手抓住了我的手腕,他的声音
在我的耳边:"小秋!小秋!"
我仰
望着他,他的
眶发红,眉
微蹙,他的手摸着我的面颊,然后,他拥住了我,他的嘴
轻轻的落在我的
上,我闭上
睛,让泪
沿着面颊
下去。