繁体
弱,想到他刚刚站在肮脏的街
当中击毙了一个男人,真是令人震惊。
不
她愿意还是不愿意,记忆是抹不掉的,这破坏了她脆弱易碎的满足
。莉拉不安地动了一下。
“孩
们很快就要起床了,”她说。“我该去准备早饭了。”
毕晓普听
贯穿在她声音里的
张情绪,
上知
她的思绪转到了哪个方向,就好像她大声说
来了一样。他想,傻瓜才会以为他们能把前一天发生的事情忘得
光。且不说破损的房门
睁睁地瞪着他们,更不用说多比·兰的尸
还躺在铁匠铺里渐渐冷却。而且还有加文。他一直努力使自己不要去想他的儿
。
“我也该起床
门了,”他说。他把胳膊从莉拉的
下
来,坐起
,把两条
跨
床边。他凝视着地板上的

光,说话时并没有看着她。
“我没有主动去找兰。是他自己要跟我决斗的。”以前他从未觉得需要向别人澄清自己,除非他在某个镇
上不小心
犯了法律。但是他无法把加文的脸庞从脑海里清除
去。
“我知
。”他
到床动了一下,莉拉坐了起来。“而且加文也知
,”她又补充
,仿佛读
了他的思想。“他只是被所发生的事情
得心慌意
。我们都是这样。他完全知
你是决不会伤害我的。”
“是吗?”毕晓普转过
来看着她,同时屈起一只膝盖放在床上。“那么你呢?”
“我?”莉拉迷惑不解地望着他。
他有多少次想像她是这副模样?毕晓普问自己。她的
发散落在肩
,像一
火红的瀑布。她的绿
睛温柔而朦胧,她的嘴
微微有
胀,她的
肤在
之后泛着粉红
。他可以重新钻
被单下面,把她
搂在怀里,不让她发
哪怕是一句耳语般的反抗。她的妥协是完全彻底的,是毫无保留的。再也不会有什么分床而睡,什么等孩
生以后之类的话。她是他的地地
的、不折不扣的妻
。再也不会有辗转难眠的夜晚。再也不会沉溺于虚无缥缈的幻想…那只适合加文这个年纪的小男孩,而不适合一个成年男
。现在他得到了他所需要的。
那么他为什么不
到快乐呢?
“你认为我会伤害你吗?”他问她。
“我知
你不会的。”莉拉的回答乾脆利落,消除了他的疑虑。她靠过来,把手放在他的胳膊上。“我相信你,毕晓普。”
从莉拉
睛里的神情看,她说
这句温柔的告白后,几乎和他同样
到意外。毕晓普注视着她,不期然地捕捉到她脸上担忧的神
。她是在担心她是否伤害了他的
情吗?他试图回忆什么时候曾经有人担心伤害了他,但是怎么也想不起来。他想说
什么,尽管他不知
说什么是好,但没等他张开嘴
,莉拉突然惊讶地倒
一
冷气。她的手离开他的胳膊,
住了她
的一侧。
“怎么啦?”恐惧使他的声音变得沙哑。胎儿。显然是那个胎儿
了问题。当他伸手扶住她,使她平靠在枕
上时,他的脑海里就闪过一幅又一幅恐怖的画面,最后的结局都是轻则她失去孩
,重则莉拉那惨白、僵
的尸
被缓缓放
坟墓。所有这一切都是他的错。他今天早晨不应该和她
的。他昨天晚上不应该和她
的。她看到多比·兰被杀,情绪受到如此
烈的刺激,这个孩
怕是保不住了。他昨晚破门而
的时候又让她受了惊吓。
“我去把蔡克叫来。”
“毕晓普。”不等他下床,莉拉一把抓住他的胳膊。相对于一个濒临死亡的女人来说,她的手显得惊人地有力。“我不需要蔡克。我没事儿。”
“你叫唤来着。”他的心脏仍然“怦怦”
,所以这句话有
责备的意味。
“孩
在动。把我吓了一
。没
什么问题。”
“你能
觉到他在动?”他的目光从她的脸上落到她的肚
上,他的怀疑明显地写在脸上。
“是啊。他第一次动的时候,我也以为
了问题,但布里奇特告诉我不用担心。她说这表明他是一个
壮、健康的胎儿。”