繁体
,要劝服公爵改变主意真是棘手。
一个男仆侍候她单独用了午餐,另外还有二个从仆备齐瑞荷跟她差遣。大约下午三
钟,一个穿制服的男仆
来报告公爵回邸了。
孟黎莎拉了拉铃,再次请女仆听听齐瑞荷的动静。
当他下楼走到豪华的大厅时,突然有
胆怯起来。
总
和六个男仆正在那里,她趋前请问这时见公爵是否方便?
“你和我一起去好了,小
,”总
说。“我送你到公爵私人的起居室。”
他们又沿着长廊前
,孟黎莎不由得想到单是在
内走动就能得到足够的运动了。
她发现这回公爵不是待在昨天接见她们的客室里,总
带着她往另一个方向走,长廊才走到一半,就看到一扇桃
心木大门前有两个男仆。
总
向其中一个
待了一下,他低声回答。
总
转过
来对孟黎莎说:“小
,公爵现在正有事,我不知
他忙着,否则就不会带你到这里来了,这样好了,如果你愿意到接待室休息下的话,等他有空了我就
上通知你。”
“谢谢你,”孟黎莎说“事情并不那么急。”
总
打开另一扇门,孟黎莎
去后发现四
悬挂着一些运动的画片和
内建筑的油画,看来是不同时代的艺术成品。
总
在她
后关上了门,她一个人神驰在那些图画之中,经历这么些年的变迁,
内的改变还是很少,只是有些早期的作品显得比较
糙草率。
她在近门
靠
炉的一边好象听到讲话声,仔细一听原来是公爵的声音。
“我以前就告诉过你,葛文斯,”他说“我不愿意在这里看到你,也不打算再为你付什么欠帐了。”
“你宁愿见到我被关在监狱里吗?你知
那是多大的耻辱!”
梆文斯·贝拉的声调带着煽动
。
“对我来说并没什么不同,”公爵回答“以前我就警告过你,我不会再给你钱让你去赌博,更不会让你穷极奢侈,恣情享乐。”
“你别忘了,现在我是你的继承人。”
“很不幸我一直不能忘掉这件事情,”公爵冷冷地说“但是这仍然不会使我改变对你的态度,在事情还没那么糟糕时我不会随便给你钱的。”
“我们家族中每一个继承人都有一笔相当好的津贴。”
“从我
公爵以来给了你不少的钱了,”公爵答“可是你那
挥金如土的作风我看不惯,我不会再给你钱了,你走吧!别留在这里!”
片刻沉默之后,孟黎莎听到葛文斯说:“如果这是你最后的一句话,那么我就不再继续跟你争辩了,当然,你知
我总能借到钱的。”
“在那些放
利贷的人
前,可别太得意洋洋,”公爵说“要知
,我还很年轻,也不打算死。”
“当然罗,祝你健康!不论你是否长寿,总在上帝的旨意下。
虽然葛文斯说话的
气并不凶狠,却总让孟黎莎觉得带
威胁的意味。
鲍爵没有再回答,只是拉了拉铃,然后说:“葛文斯先生要离开了,总
,请带他到门
。”
“是的,阁下。”