繁体
”他问。
她指
断崖的方向,那只是一条狭窄的小路,德斯坦毫不犹豫,一路冲了过去。
“我不知
怎么发生的,”罗琳达沮丧地说:“我站在那里欣赏海涛,凯撒东嗅西嗅的,大概是一脚踩
了,从岩
掉下去。”
她心
如麻,忘了她正
靠在她先生的怀里,而且她的帽
也摘下来,一
秀发凌
地散在颈后。
“我命令它‘小心’,”她焦急地说:“我相信只要它不
动,应该不会有问题的。你认为它会听我的命令吗?”
“我相信它会的,”德斯坦温和地回答。
他们抵达斜坡
端,他把
卡
勒住。
“它在那里…就在那个方向!”罗琳达指给他看。
德斯坦迅速
下
,把她扶下来,然后他把
卡
绑在一颗枯木上。
“你留在这里!”他告诉罗琳达。
他把帽
放在地上,向前直走,快到崖边时,他象罗琳达一样,慢慢爬过去,终于整个人趴在悬崖边缘。
她听到他在跟凯撒说话,心中放下一块
石,究竟它一直没有
动。
她一只手放在
卡
脖
上,看着德斯坦一
一滴往前移动。他小心翼翼地翻下悬崖。
“小心!千万小心!”她忍不住喊
声来。
他似乎并不在意,现在她一
望过去,只能看到他的脑袋。
罗琳达屏住了呼
,等了一会儿,凯撒被一把扔上崖
。
“凯撒!”她大叫。
凯撒冲到她面前,她伸
双手
搂住它,
兴得说不
话来。
她仍忧心地注视着崖边,等待德斯坦的
现。
她看到他伸
双手,攀住崖
。然后听到他的喊叫和着山崩的隆隆响声,清晰而不祥地盖过海涛声。
好一阵
她无法动弹,然后她心
怦怦
着,嘴
发
,开始爬向崖边。
“小心!”她回过
命令凯撒,声音象卡在
咙里。
以撒听命坐下后,她以最快的速度爬到崖边。
她从崖
看下去,倒
了一
气。
一切都一目了然。
凯撒坠落的那块突
的岩架,也是刚刚德斯坦站着的地方坍落了。
在
遂的下面,断崖的底端,她看到他平躺在岩礁上,狼涛几乎快打到他
上。
他背
着地仰卧着,有些坍落的石块盖在他
上。
罗琳达望着这骇人的景象,时间仿佛静止了。然后她知
她一定要救他。
她从崖边迅速爬回,奔向
卡
。
她很快解开
缰,跃上
背,好在她的宽裙能让她跨坐
上。
凯撒跟在后
。她沿着小路穿过树林,没命地奔向古堡。
没过多久,她已驰回
厩,可是
觉上似乎已过了好几个小时。她急急告诉
夫发生的事,并着人尽快把代理人找来。
代理人从堡里匆匆赶来。
“夫人,海尔先生真的坠下悬崖了?”他问。