繁体
"萨拉,萨拉!"发现萨拉吓昏了,考特尼哭了起来。尽管
倒在她旁边的那女人
躯还有些温
,她仍觉得孤零零的。她就快没命了,她不想死。她知
她会
羞忍辱地死掉,会嘶叫、哀求,然后脱不了一死,任何人都知
印第安人是毫无同情之心的。
哦,上帝,如果我死定了,那么别让我求饶,让我找回勇气不去求饶。
德华·哈特听到第一声枪响后便急忙策
跑回农场,达拉斯
跟在他
后。但他们近到看得清楚发生的事情时,这个年轻
的家伙掉
就跑。达拉斯可不是条好汉。
德华并不知
后面这截路上就他一个人,他只想着他的女儿,要去救她。他从农场的一边往前靠近,看见四个印第安人围着彼得,那个年轻的农工和海登·索雷尔的尸
。
德华开的第一枪打中了,但随即一支利箭
了他的肩膀。箭是从谷仓前面
过来的,他朝那个方向又放了一枪。
这是他开的最后一枪。又有两支箭
中了他,他跌下
来,再也动弹不得了。
八个科曼契勇士达到了他们来这儿的目的。他们顺着十三匹
的足印苞踪到这个农场。他们看到只有十匹
又从农场走了,留下了两人,他们想要的十三人中的两个。那两人其中的一个死了。那大块
的农夫还没死。
农夫只受了一
伤。他被困在屋
与谷仓之间,
退不得。四个勇士在戏
他,挥舞着刀
吓唬作
他,其他几个科曼契人在屋
和谷仓内外搜索。
两个科曼契人
到谷仓里。一个爬人
车内,一边找一边把里面的东西往外
扔。另一个在仓内四下搜索,在找藏
之地。他的双
滴
不漏地查看每一个角落。
他脸上毫无表情,但他内心充满了一
可畏的、扭曲的痛苦。他昨天回到科曼契人营地,发现了白人们留下的那场噩梦。昨天是他离别三年后首次回来探访他的亲友,但回来得太晚了,没能拯救他的母亲和妹妹。复仇永远弥补不了她们遭受的屈辱,但能帮他减轻自己的伤痛。
灰尘上的足印引起了他的注意,他慢慢朝饲料盒走去,手中握着一把用来剥兽
的利刃短刀。
考特尼没听到这两个印第安人
谷仓的声音。她的心猛
着,砰砰直响,以致她几乎听不到院
里的任何嫌诏。
饲料盒的盖
被掀开,考特尼还没来得及惊叫,
发就被一双
暴的手揪住了。她
闭住
睛,不想看到置她于死地的那一击。她知
她的
咙就要被割开,因为他把她的
往后一扯,脖
了
来。现在随时,上帝,随时…
她不愿睁
。但他却想在下手时让她睁
看着。另-个女人在
里
成一团,已经昏过去了,这一个还神志清醒,正瑟瑟发抖。但她不愿朝他看,即使把她的
发缠在手上用力拉扯也不
用。他知
自己扯得她很痛,但她始终双目
闭。
盛怒之余,他开始上下打量她。他意识到她不是这里的人。她穿的衣服很漂亮,既不是印
棉布,也不是褪了
的棉布。她不可能是农夫的老婆或小孩,她的
肤太白
,简直有
透明,几乎没晒过太
。她
发缠在他指上柔
如丝,既非棕
也非金黄
,而是二者的
合。细细地打量着,他看
她不过十四岁,或许稍大一
。
慢慢地,他把目光从她
上移到
车那儿,见到那个叫弯指的同伴抛
的一件件衣服。他松手放开了这姑娘的
发。
考特尼害怕之极,
睛再也闭不住了。过去了这么长时间,并没
到有刀
碰她的
咙。一下
被松开来,她反不知想什么好了。但当她确实睁开双
后,她几乎昏了过去。再没比
前这印第安人更恐怖的景像了。