繁体
也有所耳闻。他们只看见一个斗土,但那说明不了任何问题。正如小乔所说,其他斗士可能会象墨西哥人一样在睡午觉。
"我们等到夜里,趁他们睡着了,毫不起疑的时候动手"塔德提议
,"印第安人不
在夜里开战。他们死到临
了,让他们魂飞魄散去吧。
其不意坏不了事。""说不定我们
上会被他们打个
其不意,"斯迈利先生说
,"如果那些斗士都只是在打盹的话…""他们不可能在附近。""谁说的?他们可能就在帐篷里造武
,或者在玩他们的女人。"勒鲁瓦·科里咯咯地笑
。
"真那样的话,得有好多女人,可那儿就十个帐篷,科里。""那群
里有你的
吗,查普曼先生?"埃尔罗伊问
。
"还没认
来,但它们挤得太近,没法一一看清楚。"
"不过,看到基奥瓦人我能认
来。""算了吧,塔德,"辛辛纳
不以为然,"我认为他们是科曼契人。""你怎么知
?""与你自以为认识基奥瓦人同一
理,"辛辛纳
回答,"我看到科曼契人也认得
。"卡尔没理会他俩的话,因为塔德和辛辛纳
不
说什么都说不到一块儿,("那有什么关系?印第安人就是印第安人,况且这里并非保留地,因此不用说,这些家伙都不是好东西。""我在找騒扰过我的那帮…"比尔·查普曼
来。
"没错,
儿,但如果这伙人真不是你要找的那帮,你就打算让他们自由自在的了?""他们明年就会是了。"辛辛纳
一边打量他的枪,一边说
。
"到底怎么回事?"小乔问
,"你是说我们跑了一整天,满
磨
血泡来,现在却想打
回府,不
掉他们?狗
!""别急,小兄弟。我可不认为查普曼先生那么想。对吗,查普曼先生?""决不可能,"牧场主生气了,"卡尔说对了。我们找到的到底是哪支野蛮人,关系不大。消灭了这支,其他的在大肆騒扰前,才会三思而行。""那么我们还等什么呢?"彼得急切地四下张望。
"可要注意把女人留到最后。"韦德·史密斯第一次开了
,"我得玩上几个,给我帮个忙,明白吗?""现在你发言了。"
尔·特拉斯克咯咯笑
,"我想这不过是另一
保留节目。"他们转回去备
,此时又有一
新的兴奋劲儿在这伙人
内激
起来。女人!他们尚未想到这一茬。十分钟后,来福枪的噼哩啪啦声打破了四周的宁静。最后一枪响过,剩下四个印第安人还活着,三个妇女和一个小姑娘。对于
如
的小姑娘,韦德·史密斯是从不会放过的。四个女人一次又一次地被
污,然后惨死枪下。
太
西下,十四人骑
扬长而去。那个前任帮办的死是他们唯一的伤亡。他们将他的尸
从现场搬走时,觉得他的死这
儿损失太微不足
了。
他们一伙离开后,营地又沉静下来,所有的嘶叫哭喊都随风飘走了,能听见的只有河
在
。营地里没人来哀悼这些死去的科曼契人,他们同那支袭击过比尔·查普曼的牧场的基奥瓦人毫不相于。没人来哀悼那个幼小的姑娘。她的黑
肤、蓝
睛一下
让韦德·史密斯两
发亮,而那双碧蓝的
睛透
她的
世里有白人血统的迹象。她的亲人中没人听到她死前的痛苦,在他们
污完这个小姑娘前,她妈妈早已
恨死去了。
那年
天她刚度过她的第十个生日。
"考特尼,你又耷拉着脑袋。仪态端庄的女
是不把
聋拉着的。我敢说,在那些学费昂贵的女
学酗他们什么也没教过你吧?"挨训的是个十多岁的姑娘,她斜
瞟了她新任的继母一
,
言又止。有什么用呢?萨拉·惠特科姆,现在是萨拉·哈特,只听得
她想听的,其它充耳不闻。还好,萨拉没盯着考特尼了,她的兴趣转移到远
极目难眺的农场上。