繁体
数时候,他都会回家晚餐,然而他不确定凯琳究竟是不是故意要
疯他。每晚她都带着一
茉莉
香
现,搭
适合她心境的发型。有时她会调
地绾个云髻,留几缕乌丝垂落,像羽
般烘托着她心形的面容。某次她则编个
密的西班牙髻,像在引诱男人松开它们。无论何者,都令他难以拉离目光。这真是讽刺至极;从不曾忠于任何女
的他,现在却忠于一个他无法跟她
的女人,只因他还无法在生命中为她找到定位。
凯琳就和肯恩一样不快乐。她的
已被情
唤醒,再无法像过去一样蛰眠。各
奇异、
的幻想缠着她不放。她找到了肯恩许久前送给她的、惠特曼的“草叶集。”当时她曾对其中的一首诗
到困惑不解,现在再读它却令她全
有若火焚:
的思想、
的
、
的气味、
的给予、
的攀附…
抚的手、
抚的
、和
的象征,
密贴合的
躯,一切充满了
…
她渴望他的碰
。每天下午,她先是泡个许久的澡,再
挑细选最诱人的晚宴服。没多久,每件礼服似乎都太过平淡了。她剪掉玫瑰
丝料洋装的银钮扣,让领
开低到双峰,再用红莓
珠
缀峰谷间。她在淡黄
的晨服外,系上朱红
的亮光丝料腰带;穿上粉红
的
鞋,搭
橘
礼服,又在袖间系上莱姆酒
的缎带。她打扮得风情万
,极尽
媚之能事。莎妮说她就像是开屏的孔雀,意
引异
的注意力。
但肯恩似乎
本没有注意到。
凯琳婚后三个月,某个冷
的星期什后,甘薇丽前来拜访。之前凯琳正好在满布尘埃的阁楼里翻找一组瓷
,外表上自然好看不到哪里去。
除了偶尔在镇上或教堂里碰面、
谈几句外,自从那个灾难的夜晚后,薇丽就不曾来访。她在隔日寄来一张
谢函,以及一本
革
装的“波法利夫人”当
结婚礼
…非常奇怪的结婚礼
,凯琳
不释手地读完整本书后想着。甘薇丽令她着迷,但她的自信和冷艳的
也威胁了她。
西送上柠檬
和三明治。凯琳沮丧地将薇丽剪裁合宜的
油
装,和自己
上绉
的棉料罩衫加以比较。难怪她的丈夫会喜
薇丽的陪伴。这已经不是第一次凯琳纳闷他们是否私下幽会,这个可能
令她的心
揪痛。
“新婚生活可好?”薇丽在寒暄过后问
。
“比起什么?”凯琳直率地问。
薇丽的笑声像银铃般在房间里回响。“你绝对是这个无聊的郡里,最令人耳目一新的女
。”
“既然这里这么无聊,你为什么要留下?”
薇丽把玩着颈间的别针。“我来这里治疗我的心灵。我确信对像你这么年轻的人,听起来有些戏剧化,但我
我的丈夫,他的死对我极难以接受。只不过我发现无聊几乎是和悲伤一样可怕的敌人。在习惯和迷人男
的相
后,独自一个人是很困难的。”
凯琳不确定该怎样响应,特别是
觉到她的话里别有算计的意味,但薇丽
上就改变了话题。
“够了!你还年轻,不会想浪费一整个下午的时间,听一位孤独的寡妇多愁善
,追怀往日。告诉我,你喜
你的新婚生活吗?”
“我正在适应,就像其它新娘一样。”凯琳小心翼翼地
。
“多么传统、合适的回答,真令我失望。我原预期你会像往常一样,坦白告诉我少
闲事,不过我敢确定在我离开前,你还是会那么说。我来主要是想刺探你有趣的婚姻里亲昵的细节。”
“说真的,甘太太,”凯琳
弱无力地
。“我真的不明白你为什么如此关心。”
“因为人
的秘密让生活变得更有趣,我的
前就有一个,”薇丽以指尖轻
面颊。“嗯,我问自己,南卡罗莱纳最迷人的一对夫妇是否起了
溪?”
“甘太太,稳櫎─”
“为什么他们的视线极少在公众前相遇?为什么他们从不像
人一样,在不经意间碰
彼此?”
“说真的,我不…”