繁体
她脑
里的疑问越来越多。她在沙漠里听到的声音到底是不是人的声音呢?那里果真有个逃犯吗?如果没有,那两个家伙又为什么非赶着她赶
离开不可呢?霍华德目光冷酷,面带凶相…
远在波士顿的同事们,谁能想象她居然在这里应付如此
张的局面?她
咬着嘴
,一面看后视镜,一面驱车驶离这条路。她沿着一条车辙印,把车开
一片木棉林中。这里很隐蔽,从外面什么也看不见,旁边是一条
涸的河床。她急急忙忙把另一条睡袋
背包里,尽可能多带了
。从车里
来,先确信从路上确实看不见藏的车,然后从
上揪下几
发,分别夹在车门、后备箱和车盖的
隙里,那
觉活像间谍片里的一个角
。她锁好车,把钥匙揣
袋里。
她简直是个傻瓜。她以为自己是谁啊,女詹姆斯·
德吗?现在最理智的
法,应该是去索来尔,住
一家旅馆,打听一下是否真的有逃犯在这里逍遥法外。
可是莫丹并没去索来尔,而是长途奔波连夜赶回营地。她的营地很隐蔽,不容易被发现,这也正是它的迷人之
…况且霍华德和德兹也不大可能
更半夜在沙漠里东摸西撞地搜索逃犯。
她顺着来路沿着树林往回走,边走边想,说实话,刚才听到的那个声音绝不像是动
发
的,更像是人。而且她敢打赌,霍华德绝对是个不可轻信的人,而德兹肯定是有生以来
一次听说逃犯的事。难怪霍华德老是警告他不要多
卩
,是怕他说漏了嘴。
他们要是联
调查局的,我就是中央情报局的。
可那个没
面的人是谁呢?
一定得
个
落石
,莫丹固执地想。但首先得
清楚他们俩到底是什么人,万一他们真跑到沙漠里来呢?
四十分钟后,莫丹一
就看到那辆红
卡车,它一直停在原地没动。她把背包从背上轻轻卸下,藏在一棵木棉树
上,朝卡车方向挪动,尽量不发
一
响声。不一会儿,就听见卡车那边传来
糊不清的说话声。
莫丹弯下腰,在草丛的掩护下,爬过一簇簇参差不齐的
木丛,直到能听清楚他们的谈话。她趴在地上,纹丝不动地侧耳倾听。
"我就不信,怎么他妈的就找不到这小
呢?"德兹气急败坏地说。
"你说,要是找到他,怎么收拾他?"霍华德
怪气地说。
"那还用说,
掉他。"德兹饶有兴趣地说。
"说得不错,我可以给他一顿猛烈的扫
…但是,还记得我是怎么说的吗?我们要
个漂亮的,让人看上去是打猎
的意外事件。一次意外…懂吗?这
事每年都会发生。假如这小
中数弹,或者脑袋撞在岩石上,还会有人以为是意外吗?我知
你智商不
,但看在上帝的分上,转转你的猪脑
吧。"
德兹半天没动静,也许他正在使劲地动脑
。可最后他还是问了一句:"那我们到底该怎么办?"
"我们要静观其变,盯
公路,以防他到那里。此外要耐心等待,等他自投罗网。"
听到此时,莫丹不禁打了个冷战,又听德兹说:"你要是瞄得再
一
就好了,不就…"
"你懂个
!"霍华德恶狠狠的声音又一次制止了德兹,莫丹在树丛后把
缩得更低了。"我不是打中了他的
吗?"霍华德接着说,"这样他就走不了了。我们用不着盯公路,他到不了那儿。再说,他的车被我们开走了,没那么容易找到,因为我们不想过早引起州警察的怀疑。我们
本不用瞎
心,失血和脱
就会要他的命。我们的目的也就达到了…他充其量会被人认为是个吃了
弹的倒霉
。"他越说越得意,"我们要
的,就是等待,然后去盐湖城?吐姿够岣段颐浅杲穑?淮蟊
杲稹U馇?
枚嗳菀祝?
龋?揖拖不墩庋??