繁体
问。
梦娜几乎被
呛到。
达克注视她。“新娘必须自行负责。”
梦娜吞下最后一

袋,迎视达克的
睛。“别担心新娘,”她
定地说。“她会准时到场的。你永远可以信任
家人,我们家族中没有人会错过首演。”
达克盯着她看了半晌,眸中的厉
似乎谈去。他
了麦卡
被捕后的第一个微笑。“我听说过。”
门铃响了。
“我去看是谁。”达克站起来走
厨房。
一个女人的声音引起了众人的注意。
“嘿,是妈妈。”杰生扔下
袋,推开座椅
至地面。
“妈妈来了?”凯尔放了盛满碎
酪的汤匙。“希望那个心理医生没有陪她一起来。”
杰生和凯尔还没冲到门
,达克已踅回厨房。他的
边跟着一位年近四十、姿
不俗的黑发女人。她穿着一
雅的骆驼黄
装、荷叶边衬衫。
没有心理医生。
“嗨,妈,”杰生说。“我以为你度假去了。”
“我决定早
回家,”
丽说。“我想要看看你们两个。”
“这是我妈,”凯尔告诉梦娜。“妈,这是
梦娜。她过几星期就要嫁给达克了。”
石
丽朝梦娜微微一笑。“是吗?”
“正是。”梦娜
定地表示。
达克看着她,眸中的暗影消失。他转向
丽。“要不要来个
袋?”
“好呀!”
丽欣然同意。
两小时后,厨房中剩下达克、梦娜,还有
丽。杰生和凯尔终于疲倦地退回房中看电视去了。
梦娜去煮咖啡,她安静地动作,察觉
丽正准备告诉达克什么重要的事。
“杰生和凯尔似乎很能适应。”
丽在咖啡中加了
。
达克自梦娜手中接下他的咖啡。“他们是好孩
。”
“嗯,”
丽搅动咖啡。“过去几个月他们很不好受,而往后也不会转好。他们的父亲不会回来了。”
“嗯。”达克浅啜一
咖啡。
“我想这情形你比谁都清楚。”
丽说。
达克没有回音。
丽注视她的咖啡。“两个孩
需要父亲。”
达克仍不声不吭。
“几个月来杰生和凯尔看起来就现在最快乐,我想陶医生说得对,你已经成为他们的替代父亲。”
达克不予回答。
“我想他们需要你。”
丽说。
达克兀自喝着咖啡。
丽看梦娜一
,仿佛寻求支持。
梦娜鼓励地微笑。“达克是个非常杰
的父亲偶像,他对担任这个角
有非凡的天分。”
达克讶异地看她一
。
“近来我想了不少,”
丽说。“达克,若是我把室内设计的生意搬来西雅图,你觉得怎么样?”
达克耸耸肩。“你的生意我不懂。”
“我已经有了好几个西雅图的客
,我可以由此继续发展。”
丽说。
达克

。
丽
一
气。“那意味着杰生和凯尔的生命中,你会固定占上一席,对此你觉得如何?”
“好。”达克说。