繁体
表情忽然在剎那间化为乌有,取而代之的是无比的焦虑。
“你
血了,为什么?”他试图抓她的手,却因安黎莎慌忙地将手往背后一藏而扑了个空。
“你就这样冲
来,吓了我一
。”她说。
“我在问你的手,它是怎么受伤的?”
“你吓着了我,针就扎
我的手指里,只是个小伤
,不…不要
的。”
“给我看看。”他命令。
她摇
。
“不用…”
“我说给我看看。”他
持。
安黎莎犹豫着看看他,终于还是把指
伸
来,心里直觉得这情况有
荒谬。在她尚未熟悉
制工作时就经常给针扎伤,这
疼
本算不了什么;而桑肯恩却把她当小孩
一样看待,好象她连这
疼都无法承受似的,实在令人觉得
稽。
他抓住她的手,用力压
伤
里的血,并且很自然地低
用嘴
了
,对黎莎惊愕的表情视若无睹。
“疼吗?”桑肯恩问,
气非常温柔。
“不会。”她回答着,内心还
烈地
觉到拇指上留着他的温
濡
。
桑肯恩放开她的手,以压抑的声调说:“为什么将我扔给娜娜?你明知
我遣走霍奇是想跟你谈一谈。”
“谈一谈?可是你
本没有说…”
“一大早看见你和霍奇在厨房亲昵地共享早餐,你以为我还能冷静?容我提醒你,霍奇没有挨揍完全是因为我还记得他是病人。”桑肯恩的表情又回复冷
。
“你生气是因为我和霍奇一块儿吃早餐?”安黎莎纳闷着,她实在无法将这两件事联想在一起。
“你不应该在凌晨和一个只穿著睡袍的男人独
。”
“那只是碰巧。”她蹙眉。“我们恰好都起早了,又在厨房前碰面…”
“你应该
上回房间去。”
“为什么?我不过是
了早餐和他一起吃…”她用着疑惑的
光看着他。“如果我不该和他单独用餐,那么也不该和你待在厨房不是吗?结果你却遣走霍奇,这又
何解释?”
“我不需要向任何人解释我的行为。”桑肯恩
傲
。
“我也不需要一个跋扈的人来告诉我什么该
、什么不该
。”安黎莎以难得的勇气回了他这么一句。
果然这句话使得桑肯恩的眉
又
地扬起。
“什么?”
安黎莎不明白何以自己的勇气会这么迅速就背叛她而去,他不过说了两个字啊!
“你…你究竟想怎么样嘛!就算你再反对,我和霍奇毕竟已经吃过早餐,无可挽回了。”
桑肯恩打量她良久,最后,以一
难以形容的语调对她说:“你绝对不能
上霍奇,绝对不能。”
安黎莎站起来,以一
好象看见鱼爬上岸的愕然表情看向桑肯恩。
“
上霍奇?我?这…这大荒谬了,你知
你自己在说什么话吗?”
“我只是警告你,严重的警告。”
“我没有
上他,霍奇是玛姬的,难
你不知
?”