繁体
“珍妮,既然我都买了,就请你捧个场,我想你一定也喜
吃
面。”他实在是想到她太瘦了,想给她加餐,把她养得丰腴一些。
“我真的不想…”
“我不会只靠一碗
面就指望你“以
相许”的。”他逗她开心。
转
给了他一个卫生
,况珍妮觉得自己再这么客
、假仙,就显得很虚伪。于是走向餐桌,反正只是一碗面而已,没有什么大不了的。
“味
很
。”他诱惑着。
“你是老主顾?”
“摊
就摆在分局的后巷里,大家都知
这个摊
是没有合法营业执照的
动摊贩,但是卖面的老夫妻都上了年纪,所以我们睁一只
、闭一只
,就当没有看见,还常常光顾。”他解释
,拿
两个免洗碗装面,动作俐落。
“这算不算知法犯法?”
“法律不外乎人情,有时…”他苦笑。
“李承志,你是个重
情的人,对不对?”
“也可以这么说,但我想只要是人,多多少少都重
情,毕竟这世上珍贵的情
已经不多,人们都被名利、财富、权势冲昏了
,忘了什么才是值得好好珍惜的。”他边吃面边有
而发。
本来一直以为自己的“丈夫”是个铁面无私、不讲人情的人,没有想到他是一个这么有
心、这么讲人
的人,不过她也不该太意外,否则他又怎会开
向她求婚呢?
看着他夹了几块
到她碗里,况珍妮忍不住开
抗议。
“你忘了我是饭店的公关,代表着饭店的形象吗?我不能痴
地
现在众人或媒
的面前。”
“珍妮,你离“痴
”还有好一段距离。”
“如果你再这么
东西给我吃,那快了。”她可不是对他随便说说。“而且…我不希望你对我这么好。”
“为什么?”他很纳闷。
“我不要欠你一份情。”
“我是你的丈夫。”
“只是名义上的。”她一再地和他撇清关系。“李承志,我不可能和你上床,更不会对你尽为人妻所该尽的义务,我是在心灰意冷的情况下才答应嫁给你的,你应该很清楚我的心态。”
“我只知
人会随着时间而改变自己的心境。”
“却改变不了
柢固的
情。”
“
情!”李承志不想伤她的
情,但是真的有些受不了她的肓目。“珍妮,你和我哥哥之间并没有刻骨铭心的
情,有的只是你单方面的痴心,我哥哥
本不知
,即使在他临死前,他还是一无所知,所以你要谈什么
柢固的
情!”
重重地放下免洗筷
,况珍妮一副被人踩到痛
的表情,愠怒地起
。
“谢谢你的消夜,但是我已经没有胃
了。”
“珍妮…”
“不
你是怎么看待我对你哥哥的这份
情,但是我确实
他,而且打算继续
下去。”她脱
而
,不考虑任何后果。
“所以你宁可
一个死人,也不愿意尝试
一个活人。”他并不愤怒,只是低低地说。
“这就是我的意思。”
“珍妮,你真的很笨。”他的笑有惋惜、有同情、有
怜。“偏偏你长得一副聪明相。”
“我记得你已经说过这
话了。”
被她
得也没有心情吃面,他草草地收抬桌上的碗筷,到厨房去洗个手,然后抓起桌上的车钥匙,将夹克披在肩上,一副准备
门的样
。